32 Kyasia kyiyeri kuleila, na mnengyeṟi omwolokyie, wawemwendie woose walawekuiṙima, na wawoṙo nyi waṟufui wawicho.
Na mbonyi tsakye tsikaṙunganana urukyenyi lo Shamu loose; wakamwendie woose waweluoe, wawoṙo nyi orio ndoṟe na orio ilyiso wukyiwa, wawoṙo nyi waṟufui wawicho, na wekyeuma nguku, na wapfiie ngapfu ura lumwi; kawakyiṟa.
Na lyilya kuleila, wakamwendie wandu wafoi wawoṙo nyi waṟufui wawicho; kawuta waṟufui wawicho kui ṙeṙo lyakye, kakyiṟa woose walawekuiṙima,
kundu kyiafukyie kyindo kyilya kyikyigambe nyi moonguo shisuku Yesaya, echigamba, “Oe amonyi naleṙuo wufafa woṙu, na iṙuo ndoṟe tsaṙu.”
Wakayenda mṟasa Kaperinaumu, na cha ilyi mfiri o onyonya kaiṙa na sinagoginyi, kalosha.
Katikyira kufuhi na oe, kammbaṙa kuwoko kokye kamwira, isemu lyikamleka, kawaṟundia.
Wakamwowelyia kundu wawone kokooya nemkyiṟa mfiri o onyonya; waiṙime imṙuo mengyenyi.
Na lyilya kuleila, wandu woose wawewoṙe wandu waluoe ndoṟe tsa mbaṟe tsoose walewaende na kokye, kayekyia mawoko wuye ya orio umwi owo kawakyiṟa.
Waṟufui wawicho nawo wakawuka ko wandu wafoi; wechikalagatsa na igamba, “Iyoe nyi Mana o Ruwa.” Kawaṙeṙia, alawalekyie iṙeṙa, kyipfa walemmanya kye oe nyi Kristo.