49 Na kyipfa kya ikyo wuṟango wo Ruwa wulegamba, ‘Ngyeṙuma kowo weonguo shisuku na wasu, nawo wewaaga waata kyiiṙi kyawo na iwafuna,’
na walya waletsugaa wakawaṙa shisinga shilya shakye, wakashiwutia shindo shiwicho, na ishiwaaga.
Kyasia muṟingyishia na iiṙikyiana na kyilya waku wanyu walewuta; kyipfa wo walewaaga weonguo shisuku-wo, na nyoe muchopa shilome shawo.
Na kye masanga goose geongoyo mbonyi ngyicha kui rina lyakye, mbonyi tsa iṙumbuya wunyamaṟi na ihooṟio gyuunyamaṟi, iwookyia Yerusalemu.
Wechimuletsana na walya wekyeyenda masinagoginyi; yee loi kyiyeri kyiicha orio mndu aimbaaga echikusaṟa kye naiindia Ruwa kui iwuta kuṙo.
Kyaindi mochiambilyia pfinya, Mumuyo Mweele kamcha na konyu, na nyoe mochingyiṟingyishia Yerusalemu, na urukyenyi loose lo Wayuda, na Samaria, mṟasa matsitsionyi ga uruka.”
Mfiri iya iya weonguo shisuku walewuka Yerusalemu wakasoka na Antiokyia.
Na kyiyeri mṟingyishi opfo Stefano alewoogo, inyi ngyiwegoṟokyi kufuhi, ngyiwonyi nyi necha kyilya waweiwuta, na iambuya nguwo tsa walya walembaaga.’
Wakakalagatsa na ṟui lying'anyi, wakapfinyika maṙwi gawo, wakamshoongyia woose piu,
Saulyi kapfuṟukana irumatsa Siṟi, echiyenda numba kui numba kawaṙa wasoṟo na waka na iwawika kyipfungonyi.
indi ko walya wekyelago Wayuda na Wakyiṟikyi, nyi Kristo, pfinya na wuṟango wo Ruwa.
Indi kui oe nyoe moiṙima iwa kyiiṙi kya Kristo Yesu, alefeo koṙu cha wuṟango wuwukyie ko Ruwa, na wusumganyi, na wuele, na wukyiṟo;
Na oe nalesambuṟa wengyi iwa wasu; na wengyi iwa weonguo shisuku; na wengyi iwa wainjilisti; na wengyi iwa walyisi na walosha;
akyeri kye kyiiṙi kyakye oe shiseyesoe shoose sha wuṟango na imanya shishiṟikye.
Kyipfa walewaaga wandu wa Ruwa na weonguo shisuku, na iyoe nulewaenenga samu wainyo; nawo wawaṟi.”
Chihiyonyi kyipfa kyacho, lanyoe wandu mokyekaa ruwewu, na nyoe wandu wa Ruwa na wasu na weonguo shisuku; cha kyipfa Ruwa amwuuanduya kyipfa kya shindo ulemmbutia nyoe.