Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




YOSHUA 23:2 - Bibilia Kui Mdedie fo Kimochi

2 Kyasia, Yoshua kalaha Waisraeli wose na wanene wawo, wachili wawo, na wasongoru wawo kawawia, “Ambuyenyi inyi ngakuo, mmeku o maka sa ifoi;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




YOSHUA 23:2
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mangi Dawidi nawemku kaṟatsia, wakamshikia na nguwo tsa mrike, nalaicho mrike.


Kyasia Mangi Solomoni kasanza wanene wa wandu wa Israeli, na shishari na wasongoru wawo kundu wawute isanduku lya Mkundana lya Mndumii-Ruwa liwuke mṟinyi fo Dawidi fui Sioni.


Kiheri kikaida, Dawidi kasanyia wanene wose wa Israeli, handu hamu na wakohanyi, na Walawi.


Shimei, Mramathi, nalehoṟokia maṟunda ha mademenyi ha mzabibu. Zabdi, awukie Shifmi, nalehoṟokia maṟunda hesungusia mvinyo na shikumbi shayo.


Kyasia, mangi Dawidi kawawasa ke wanene wose wa Israeli, wakoyane kulya Yerusalemu. Nahong'u wanene wa njoshari tsose, wanene wehoṟokia maṟunda ha wumangi wose, wanene wa shishari shose, walya wehoṟokia masaa hose na mbe tsose tsa mangi na wana wake, handu hamu na wasongoru wose wa mba ya mangi, wasongoru wa wasikari, na wandu wose wamanyikie kulya orukenyi, wakakoyana kulya Yerusalemu.


Sanyenyi oshangunyi loko wameku wose wa shishari shanu na wanjama wanu njiidime ideda madedoha waicho, na wuyanawu wuṟingishie kiidi kyawo.


Kyasia, kiherikyo Yoshua nyi awekeri mmeku o maka sa ifoi. Nalyo Mndumii-Ruwa kambia, “Ambuya iyo nyi mmeku o maka sa ifoi, ambuya nyikuwodesepfo oruka sa lung'anyi, lulamechilio.


Ambuyenyi, nyo nyi mulewona shindo shilya shose Mndumii-Ruwa, Ruwa onu alewutia wandu wa mkambo iya ingi yose kipfa kyanu. Ambuya, Mndumii-Ruwa, Ruwa onu nyi alewakapanyia.


Kyasia, Yoshua kasanyia handu hamu shishari shose sha Waisraeli kulya Shekemu. Kalaha wameku, wanene, wachili, na wanene walya wengi wa Israeli wose wakacha na oshangunyi lo Mndumii-Ruwa.


Wulalu muwode mangi momusongoya. Ko ora loko inyi nyi mmeku o mhasa, na wana wako wa kisoṟo wakeri handu hamu nanyo. Njilewa msongoru onu wokia njikeri manake mṟasa inu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ