Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




YOSHUA 11:6 - Bibilia Kui Mdedie fo Kimochi

6 Nalyo Mndumii-Ruwa kawia Yoshua, “Ambuya ulawaowuo iwo, kyamba ngama saa cha ii nyi njechiwadambikia mawokonyi ha Waisraeli, nanyo nyi mochidumbuo mri ya frasi tsawo na iongoṟa makari ho hawo ko modo.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




YOSHUA 11:6
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dawidi kaduo masinga waskari wa frasi kiku kimu mahana mfungade (1,700) na waskari wa madende shiku makumi hawi (20,000). Dawidi kafunja madende ha frasi tsekuruo makari ha shida, kakutsuhaṟia frasi tsishikie ikuruo magari ha shida ihana (100) tupu.


Elisha kamhaluo, “Kulaowuo, kipfa iwa wai ora lodu nyi wafoi kota walya wai nawo.”


Ngama wapufukienyi kiheri waido mfonyi fo Sisi. Mochiwakoya matsitsionyi ha mfo fo, ora lo ngamenyi lo nuka ya msanga ya Yerueli.


Lekenyi, mumanye ke Inyi nyi Ruwa, njechiichiko kiidi kya mkambo ya wandu, njechiichiko wuyanenyi kose.


Mndumii menyi matorito nai naso; Ruwa o Yakobo nyi mfiṟiha fodu.


Nalemarisa shida mṟasa mtsitsionyi fo oruka; Kafunja wuda, kamanya mapfumu, kakoṟa magari modo.


Msa asumhanyi kachumia kiidi kya wuhoṟotsu woke-le, Wana wake wechiwikyo ona iya mafurumienyi hawo.


Indi nyo mlehamba ote, kipfa lochidoya frasi ludiche; kyasia nyi lohi, mochidicha; ngoseṟa, so lochidoya mando hedicha owinyi, na walya wemwosha wechiwa waangu iwikia mteṟa.


Ochia lo walya waisoka wechihenda Misri wawone ngaya, wechikusiria frasi; wechikusiria magari kipfa nyi hafoi, na wehenda na frasi kipfa nyi wai ngohoda; kyaindi wakeri iambuya ichu ai Mwele o Israeli-pfo, ma wakeri ishiha Mndumii pfo!


Kyamba Waisraeli wo wakeri ipfo mṟinyi yawo wechisanyia shisha sho shiledeopfo wahende ishikoṟa modonyi. Kyamba ngao tso, mfiyo, na mapfumuho, na ṟungutso wechihaluo nyi ngu tseatsa modo handu ha maka mfungade.


Mterewenyi mhoṟie, mudumbuye mochihamba, ‘Uluhoṟie madeko hadu hose, keambia shiinengo shadu, naso nyi lochikuadapfuma ko mrima.’


Ambuya, inyi nyi Ruwa menyi matorito, njechirumatsa magari hapfo ha shida mtsunyi, na oshu lochilya wana wa miiso, njechikusoka shilya kulelasa iya orukenyi, na maṟu ha wadume wapfo hechiichio se-pfo.


Kombetsenyi orio mkambofo fose Mndumii-Ruwa, Ruwa onu echifuwika mawokonyi hanu, manya mulafusaṟie. Mulaindie maruwa hawo, kipfa kindo kya mbaṟi ii kechimuwia mdeho mmbicho.


Mndumii-Ruwa kawia Yoshua, “Manya ulaowuo ma kitutu kyamba ngamma iwawika mawokonyi hapfo, kuwode manya umu echiidima ikusembeliapfo.”


Wamangi wa wose wakalungana wakawika kiṟaṟo kyawo kufui na soka ya Meromu kundu wakapane na Waisraeli.


Kyasia alya sokenyi ya Meromu Yoshua kawapufukia handu hamu na mbahanyi tsake wakawakapa.


Yoshua kadumbuo dumbuo mri ya madende ha frasi tsawo tsose kawekoṟa makari halya hawo ko modo chandu Mndumii-Ruwa alembawawasa.


Nalyo Yoshua kawia wandu, “Kekuheṟemtsenyi, kyamba ngama Mndumii-Ruwa nahenda iwuta ṟiho kiidi kyanu.”


Finehasi mana o Eliezeri, mana o Aroni nawewode iṟunda lyeṟundia oshangunyi lo Mndumi Ruwa. Waisraeli wakawesa Mndumii-Ruwa, “Ngesa luhende-se ngapanonyi lukapane na wana wa mayadu, wandu wa oshari lo Benyameni?” Mndumii-Ruwa kawawia, “Hendenyi, ngama njechiwawika mawokonyi hanu.”


Kio kilya, Mndumii-Ruwa kawia Gideoni, “Henda usokie kiidi kyawo kipfa njiwawikie mawokonyi hapfo.


Wakawia wadume walya walewuka Yabeshi, “Wienyi wandu wa Yabeshi-gileadi: ngama kiheri mnengeṟi fui mbawo mochikoya momeletso.” Wandu wa Yabesh-gilead wekiicho mbonyitso wakachihio mnu nakamu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ