Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SEFANIA 3:4 - Bibilia Kui Mdedie fo Kimochi

4 Waikimbi wake nyi wandu wafafa, walembi; wakohanyi wake walefanyitsa ngafu handu haele, wakahaluo wuwawaso wunyamaṟi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SEFANIA 3:4
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mmeku moindiyo nyio mdo, na mwikimbi molosha wongo nyi mṟehese.


Ambuya inyi njii huye ya iwo wekehamba shisuku sha wongo. Mndumii ahamba, “Na idetsa wandu wako kui ndodo tsawo na ikushela lyawo lya wutondo, indi inyi njiwadumiepfo, ma njilewawasapfo, manya wechitarama wandu manya kitutupfo. Nyi inyi Mndumii ngahamba.”


Wandu wo nyi wo wawei wanene wa Yuda, na wanene wa mṟi fo Yerusalemu, wanzenge, wakohanyi, hamu na wandu njora tsiwi.


Waikimbi wahamba wongo, wakuhanyi waitoṟia kui ngaya yawo, na wandu wako wakundi shindo shiwe shido. Nanyo mochiwuta muda iya masiiyonyi ngesa?


Kyasia njechiinenga wandu wengi waka wawo na madema hawo, njechiinenga walya wawaitoṟia, kipfa orio umu owo wokia mtutu itane mku nyi waichuo lango; wokia mwikimbi itane mkohanyi ni wandu wewuta wulembi;


Waikimbi wapfo nyi walekuendie wuikimbi wo kulemba, Kyamba walekutambaṟuya necha wuwicho wopfo kundu uidime ikualachapfo, kyaindi nyi walekuendie mbonyi tsa wongo na tsekudetsa.


Wakohanyi wawo wakafunja mawawaso hako, wakawesalucha shindo shako shiele. Waleidima iṟohuo kiidi kya shindo shiele na shilya shilai shielepfo, ma kiidi kya kiloshio waleidima iloṟa wandu wamanye nyi shindo shiha shii sha ngafu na nyi shiha shii shiele. Walekunda iindia sabato tsako pfo, kikatewa ngahenda imino kiidi kya mkambo fo wandu.


“Ambuya, wanene wose wa Israeli wakeri kiidi kyapfo wai wawahi.


Ambuya Wakohanyi nyi wechilosha wandu wa Israeli waidime imanya shindo shiele na shilya shilai shiele wawewaloṟa shindo shii ngafu na shilya shilai ngafu.


Mfiri ya ngapo yameafukia, na mfiri yetaa kiṟache yameafukiada, Waisraeli kimbaṟi mumanye mkonu fo; ambuya nyi mokehamba miikimbi nyi tondo, na ichu asongoyo nyi mumuyo nyi msuko; nyi mokehamba mudo kifpa kya mawicho hanu hang'anyi, na kipfa kya kituwa kyanu king'anyi.


Kokoya kuwemewuka mndu kadeda madedo ha wongo na ha wulya kahamba; ‘Ngaende wuikimbi, ke mochiwona mvinyo na wari sa wufoi,’ ichu moonguo nechikundo nyi wandu wa.


Wachili wawo wekeṟunda ko itsutsumo, wakohanyi wakaṟunda kwi itao, waikimbi wakaṟunda wainengo fesa. Wakakushela ke wakusirie ko Mndumii-Ruwa wechihamba, “Mndumii-Ruwa chi ai naso, kuwode kechilupaya kiwicho pfo!”


“Mana nekeindia ndeye, na isinga likaowuo menyilyo, wulalu kokoya inyi nyi ndeyanu wuindi woko woku? Na kokoya inyi nyi Mndumii onu kui mbihu wuowu woku koko? Mndumii Menyi Matoṟito nakeri imuwesa nyo Wakohanyi mui imina rina lyako.” Nanyo mukahamba, “Nyi wuda luimina rina lyapfo?”


Kiwaṟi dumbu lya mkohanyi liwade wuṟango, wandu washihe wuwawaso dumbunyi lyake kipfa o nyi mngochi o Ruwa.


“Ambuyenyi wulalu momehaluka mukada njia iwaṟi; mosuiṟa wafoi iwawasonyi, mukanyamaṟa mkundana fo Lewi, Mndumii menyi Matoṟito ahamba.


“Kekuṟisenyi na waikimbi wa wongo weecha na konu waṟee makata ha machondi indi ipfo kidi nyi wai mashite ha ngeṟenyi malang'a.


Kyamba wandu chawo wakeri wasu wa wongo, waṟundi walembeshi, wekuhaluo mfano fo wasu wa Kristo wawenyi.


Wakunde wako, ma mulaidikye orio mndu mohamba nawode mumuyo mliwe, kya indi mutume mnu kokoya mndu-chu nario nyi Mumuyo fo Ruwa ang'u ote. Kyamba waikimbi na wongo wafoi wamecha kunu wuyana.


Na indo lilya likawado lyikapfungo, hamu na mwikimbi mowongo handu hamu nao ichu alewuta maṟiho halya oshangunyi lolyo (Kawa motandawusha wandu na mweke foho walya weambya mhuri ya indo lilya wakaweindia mfano yalyo.) Wakahenda yombotso wai na moo wa wawi ipfo iruwenyi lya modo fodosa mumuyo fo wuṟoi wofumba oṟoo.


Wakamnenga kiheo kya rupia makumi mfungade (70) tsa fesa tsiwei mmbenyi ya Baal-berithi katsihaluo tsehuṟa wandu wa mtoolo na wandu wai masembo kundu wamwoshe.


Kiherikyo Eli nawemekuo mnu nakamu. Kiheri aleicho mbonyi tsose tsa wana wake wa kiumi wawekewutia Waisraeli, chando wawekelaa na waka wawe keṟundia alya mongo fo ihema lyesanzia;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ