Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LUKA 2:4 - Bibilia Kui Mdedie fo Kimochi

4 Na Yosefu nao kawewuka kulya Galilaya, mṟinyi fo Nasareti, kahenda ido na kulya Yudaya, mṟinyi fo Dawidi, fumlahe nyi Betlehemu, kipfa awekeri mndu o mbaṟinyiya Dawidi, mpfo kikunyi kyake.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LUKA 2:4
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Raheli kapfa kaṟiko kulya njienyi ya Efratha, nyipfo Betlehemu.


Na Inyi lilya njilecha njiwuka Padani, Raheli kanjipfiia orukenyi lo Kanaanyi, njienyi, chi mchumie mleshe kulameshika Efrathipfo. Ngamṟika njienyi ya Efrathi, (nyiyo Bethlehemu.)”


Ko ikyo Ruwa nechida wandu wake ko wakituwa, mṟasa mndu mka ulya ai mlemo nafee. Numa wanawamae iwo wechitsuhaa wawuye na isanza na Waisraeli wodoyawo.


Ili awerie ado mdonyi, adi aichu msu o Mndumii akulora nao kilodionyi kambia, “Iyo Yosefu, ui mana o Dawidi, ma kulahinge-hinge iduo tindi-i yapfo Maria kipfa iki ki-kimohe ipfo koke nyi kiwukie ko Mumuyo Mwele.


Kacha ilaa kulya mṟinyi fo Nasareti, kundu kuhoye kilya ki-kidede kui dumbu lya mwikimbi, ke nyi echilaho nyi Mnasarayo.


Kyasia wandu wakahenda ṟehio wose, orio mndu na mṟinyi foke.


Kundu nahende ṟehio-pfo hamu na Maria ulya awemkosie, nao nyi awei mnene.


Kacha na kulya Nasareti kundu ang'anyie, kaida na mbenyi ya sinagoge ili mfiri fo Sabato chando aweichiwie, kahoṟokaho nasome.


Natanaeli kawesa Filipo, “A kulya Nasareti kindo kyechiwukaho kii kicha nkyo kiki?” Filipo kambia “Kenjoo-wo uambuye.”


Maṟeho Maele hahambieki? Hahambye, ke Kristo echicha awukye kisharinyi kya Dawidi,” na echifeo ipfo Betlehemu ipfo mṟinyi fo Dawidi.


Nyi wudong'u wakaoshana wa wawi wakashika Bethlehemu. Wekishika Bethlehemu, mṟi fose fukasambahada kipfa kyawo. Waka wa Mṟi fulya wakawesana, Ichu chi Noemi.


Kiidima Boazi kacha awuka Bethlehemu kaiṟikiṟa walya wesambuo kahamba, “Mndumii nakae nanyo.” Nawo wakamiidikia, “Mndumii nakuwikie ona.”


Wandu wose wawei alya kichuminyi na wameku wakahamba, “Ee so nyi waṟingishi. Mndumii nahaluo mkachu aida na ipfo mba kopfo cha Raheli na Lea, walya wawi walewika mba ya Israeli. Na iyo uwikio ona lo Efrata uwe ang'anyi kiidi kya Bethlehemu.


Waka walya wawei wamṟasa wake wakamdumbuya rina wehamba, “Noemi amefeo mana;” wakamlaha rina lyake Obedi, nyio ndee o Yese ai ndee o Dawidi.


Mndumii-Ruwa kawia Samweli, “Nochiichio Sauli makulili mṟasa indi. Iyo kumonyi noichi ke inyi njilemleha nalawe mangi ya Waisraeli. Wulalung'u, ichuṟa ombe lopfo mafuda, nokure. Njechikuduma ko mndu elaho nyi Yese o mṟinyi fo Bethlehemu. Cha kipfa ngamekuwonyiapfo mangi kiidi kya wanake wake.”


Samweli kawuta ado chandu alewio nyi Mndumii-Ruwa, kahenda Bethlehemu. Wameku wa Mṟinyi wakacha imwambia wechidedema, wakammbesa, “Ngesa, nocha kya ofoṟo?”


Dawidi nawei mana o Yese, nawewode wana nyanya wa kisoṟo. Kiheri Sauli awei mangi, Yese awemekuo, mndu o maaka ifoi.


Sauli kawesa Dawidi, “Manake, iyo nyi mana ou?” Dawidi kamhaluo, “Inyi nyi mana o mṟundi opfo Yese, kuwuka mṟinyi fo Bethlehemu.”


Ndeyo alamenjiwone meseni kiliionyi kya shelya, kawesa mbonyi tsako, mmbienyi: ‘Dawidi nanjiterewa mnu njimnenge momu nahende mṟinyi foke kulya Bethlehemu; ihenda iwika kidaso kya orio maaka handu hamu na wa kanyi koke.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ