Kyasia, Mose na Aroni wakaida na ko Farao, na immbia, “Mndumii-Ruwa o Waebri, nahamba adi, Ngesa! Nochileha mṟasa indi ihendelia oshangunyi loko? Inenga wandu wako momu wakuhendie, kundu wanjiṟundie.
nahong'u kiwekeri ili Farao alekuumiṟa mrima foke, alaluinenge momu fokurepfo, Mndumii-Ruwa kakapa wawee wose wawei orukenyi lo Misri, wa wandu na wa shuma; kui kipfa kya ikyo njekeinenga Mndumii-Ruwa wawee wose, kokoya nyiwa kisoṟo; kyaindi wana wawee wose wa wana wako njekewatalaa.
Mangi ya Misri kawio ke wandu walya wamedicha; na mrima fo Farao, na mrima ya waṟundi wake ikahalutso ilawe cha ya wanduwo, nawo wakahamba, “Nki ki ikyo lowuta, lukalekia wana wa Waisraeli wahende walaluṟundiese?”
Mose kawia Ruwa, “Ambuya, ili njechishika ko wana wa Waisraeli, na iwawia, Ruwa o ndeanu nanjiduma konu; nawo wakanjiwesa, Rina lyake nyiu? Njiwawie njida?”
Nawo wechiicho ṟu lyapfo; na iyo nochihenda, iyo na wameku wa Waisraeli ko mangi ya Misri, nommbie, Mndumii-Ruwa o Waebri nakoyana naso, ko ikyo wulalu lokuterewa, luienge momu luhende ohendo lo mkonu iṟaṟu kulya nuka, luhende iwutiapfo Mndumii-Ruwa odu kidaso.”
Indi Farao echimuadanyiapfo, na inyi njechihekia owoko loko huya Misri, na iwutapfo matorito hako, wandu wako, wanawo wa Waisraeli, wawuke orukenyi lo Misri kui mdumbuye ing'anyi.