Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




IWUKA 3:7 - Bibilia Kui Mdedie fo Kimochi

7 Mndumii-Ruwa kahamba, “Nkya lohi ngamewona matuuro ha wandu wako wai Misri na inyi ngameicho kieṟeṟo kyawo kipfa kya walya weke wahoṟokia,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




IWUKA 3:7
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Malaika o Mndumii kambia, “Ambuya, nokupfungie, nochifee mana o womi, na rina lyake nochimlaha nyi Ismaeli, kyamba Mndumii-Ruwa ameicho kieṟeṟo kya wukiwa wopfo.


nahong'u, njikeri isoka wulalu njiwone kokoya isho waiwuta shisumhanyi na kieṟeṟo kilya kilenjichea, ang'u kokoya chi wudopfo, njimanye.”


Ruwa kaicho ṟu lya mleu ulya. Malaika o Ruwa kalaha Hajiri kuwuka ruwehu, kambia, “Nki ki kikuwode, Hajiri? Manya kulaowuo, cha kipfa Ruwa ameicho ṟu lya mleu ulya ipfo kundu ai.


Lea kakapika kafee mana, kamdumbuya rina lyake nyi Reubeni kipfa nalehamba, kyamba Mndumii-Ruwa nalewona matuuro hako; wulalu mii oko nechinjikunda.


Kahamba, ‘Iriang'u meso hapfo, nokewonang'u, shioṟo sho shose shiioria shuma shiwode mcharie, sahasaha na maparipari; kyamba njilewona isho shose Labani alekuwutia.


Kokoya Ruwa chu o wande, Ruwa o Abrahamu, na Menyikiṟumi o Isaki, alawei hamu na inyi, kya lohi wulalu nowechinjifuna na mawoko ha wulya. Maturo hako na maṟunda ha mawoko hako Ruwa naleshiwona, kakupomia kio kya inu.”


Nokekiṟa iwo wai wahoo, na iombotsa walya wekushela.


Na Yehoahazi katerewa Mndumii, Mndumii kamwadanyia, kipfa nalewona matuuro ha Israeli, chandu mangi o Shami awewatuura.


“Wulalu wuya uwie Hezekia mnene o wandu wa Mndumii-Ruwa; Inyi Mndumii-Ruwa, Ruwa o sahuyapfo Dawidi, ngaicho kiterewo kyapfo ngawewona na mchenyeṟe yapfo. Njechikuchiṟa na numa ya mfiri iṟaṟu nochihenda mbenyi ya Mndumii-Ruwa.


Kowewona shituro sha waku wadu kiheri wawekeri orukenyi lo Misri, kikashika kiheri walekufihiṟia kulya ipalyipalyinyi lya Shamu, kowewaadanyia.


Kyaindi naleambuya matuuro hawo, ili aleicho kieṟeṟo kyawo.


Madedo ha Mndumii hai Maele, Hafananyi na fesa injikoṟe modonyi, iya wuyana; Injisanje ka mfungade.


Lilya njileuma nguku kulemanya mchumie yako, kiidi kya njia njiida walenjiṟikiaho mdeho.


Nechiwutia iwo wamwindie isho wakundi, nao nechiicho kieṟeṟo kyawo na iwakiṟa.


Kipfa alepiṟa wukiwa wo moliso wukiwapfo, Manya alesukyo kyawo pfo; Ma alewoshya kyamu kyake pfo, Kiheri alemfihiṟya nalemwicho.


Njilelaha Mndumii kanjihaluo, Kanjikiṟa wuowu woko wose.


Mkiwa-chu nalelaha, Mndumii kaicho, kamkiṟa mawina hake hose.


Iyo Mndumii, nyi ulewona, ulatsie; Hoi Mndumii, ulakae haleshe na inyi.


Kundu njionguo kiṟumi kyapfo kyose, Ipfo shichuminyi sha mana o Sioni, Njechichihiṟo nyi okiṟo lopfo.


Kyasia, wakawika wewahoṟokia wawalise wukiwa wo maṟio hawo. Nawo wakawikia Farao mṟi yewikapfo kisa, Pithom na Ramesesi.


Kyasia, kukakure mangi ingi njihya kulya Misri, alaichi Yosefu.


Kokoya ochiwuta kudo kyalohi inyi njechiicho kifihiṟo kyawo,


Kyasiang'u, wulalu ngakuterewa, kokoya njilewona osaṟio oshangunyi lopfo, kenjiloṟa njia tsapfo, njiidime ikumanya na ikuṟundia necha. Ke kumbuo ke mkambo fu nyi iyo kulefusambuṟa fuwe fopfo.


Wachiliwo wa wandu na walya wehoṟokia wandu wakakure, wakadeda na wandu, wehamba,


Mkonu na fulya fulya Farao kawawasa wachili na walya wehoṟokia wandu kechihamba,


Kiidi kya mawukiwa hawo hose aleduma ma malaika mowakiṟapfo; Nyio amonyi alewakiṟa; kawakiṟa kawaira kawaduo tete mafiri hose wokia kacha.


Lulefuhia Mndumii-Ruwa, nao kaicho kieṟeṟo kyadu, kaludikia malaika aleluwuta Misri. Wulalu aichu lukeri iya Kadeshi mṟi fui mṟasenyi na oruka lopfo.


Nyi ngamewona kituro kya wandu wako kulya Misiri, ngaweicho na msumukyo fowo ngasoka njiche njiwawuteho. Na wulalu kendeng'u, njikuduma nohende kulya Misiri.’


Kipfa lulawode mkohanyi mnene alawechiidima iluichio wukiwa kya wufafa wodu indi ai mheshe kui shindo shose awehianyi naso wuta-pfo wunyamaṟi.


“Ngama kiheri cha iki, njechikuendie mndu kuwuka kishari kya Benyameni, na iyo nochimshia mafuda nawe msongoru o wandu wako Waisraeli. O nechiashuo wandu wako kuwuka ko Wafilisti, cha kipfa ngamewona matuuro ha wandu wako na kieṟeṟo kyawo kyamenjishikia.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ