Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




EZRA 2:43 - Bibilia Kui Mdedie fo Kimochi

43 Wanethini , wana wa Siha, wana wa Hasufa, wana wa Tabaothi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




EZRA 2:43
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wandu wa kuwoka iwuya na kanyi kowo na mṟinyi yawo nyi wandu wa oshari lo Israeli, na wakohanyi, na Walawi na waṟundi wa mahekalunyi ang'u Wanethini.


Weringa mongo fo hekalu, wana wa Shalumu, wana wa Ateri, wana wa Talmoni, wana wa Akubu, wana wa Hatita, wana wa Shobai; wose nyi ihana limu na makumi haṟaṟu na kenda (139).


wana wa Kerosi, wana wa Siaha, wana wa Padoni,


Wanethini wose hamu na waṟundi wa mangi Solomoni waweshikie wandu mahana haṟaṟu na makumi kenda na wawi (392).


Maka fo mfungade fo wumangi wo Artashasta, Ezra nalepfunga kyaṟo awuka Babiloni kado na Yerusalemu hamu na Waisraeli maata, na wakohanyi maata hamu na Walewi, waimbi na waringi, na waṟundi wa kulya hekalunyi.


Ngawaduma ko Ido awei mnene o wandu kulya Kasifia, ngamterewa o na wodoe walya wekeṟunda kulya hekalunyi walushihie wandu weṟunda ipfo mba ya Ruwa.


Handu hamu na iwo kuwewode se waṟundi wa hekalu mahana hawi na makumi hawi (220) wawewasambuṟe nyi mangi Dawidi wawe watarami wa Walewi. Marina ha wanduwa wose hawemaṟehiye.


So lose, wana wa Israeli, wakohanyi, Walewi, waringi wa hekalu, waikimbi, waṟundi wa hekalunyi, handu hamu na wandu wose walekuletsana na wandu wa mkambo wakaosha wuwawaso wo Mndumii-Ruwa wo na waka wawo na wana wawo wa kiumi na wa kika walya wose wekeidima imanya kindo.


Waṟundi wa kulya hekalunyi wo nyi walekaa mṟinyi fo Yerusalem kihongo kya Ofeli wakahoṟokio nyi Ziha na Gishpa.


Kyaindi kiidi kya mṟi na shihongo shilya shingi, wandu wa Israeli, wakohanyi, Walewi, waringi wa mongo, na wana wa waṟundi wa Solomoni, wo nyi walekaa shihongonyi shawo na mṟinyi yawo wawenyi.


Wakatarama na waṟundi wa hekalunyi wawekekaa Ofeli, iwo nyi walewika ko wuhya ora lulya luweitumanyi na mongo fo mṟinga kya ora lo ngamenyi na mnaṟa mleshi.


Walewi nochiinengia Aroni na wana wake wakohani; iwo walewuto kiidi kya Waisraeli wawaṟundie nakamu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ