40 Kyasia Solomoni kakunda iwaha Yeroboamu, kyaindi Yeroboamu kakure kadichia Misri, ko Shishaki Mangi ya Misri, kakaa Misri itane opfu lo Solomoni.
Nyiu echiidima ihamba kindo kiwutike kidi, ko shile Mndumii-Ruwa ahamba kiwutike kido?
ekeedia wokia mawookionyi mṟasa mtsitsioni, kuwode kilewutika ang'u kiwutikie kilai nyi ikunda lyakopfo, ngahamba chila yako yechiafukia na inyi njeṟunda kilya ngakunda.
Kuwode wuṟango ma imanya-pfo, Ma makusaṟo kya Mndumii.
Madedo ha haletewa mangi Asa kasuo mnu Hanani, tane ambika kipfungonyi kya mnyonyoṟo. Kiheri na ikyo, Asa kawoka maturo hang'anyi ko wandu maata.
Ngoseṟa njechituura oshari lo Dawidi kipfa kya iki, indi chi mlungana pfo.’”
Na Yeroboamu mana o Nebati kekimanya mbonyi tsi (kipfa nawei Misri mṟasa ilyo, nyipfo aledichia nakae kuleshe na Mangi Solomoni), Yeroboamu kawuya iwuka ipfo Misri.
Yeroboamu mana o Nebati, kaicho mbonyitso akeri Misri, kundu aledichilia, kechidicha mangi Solomoni, kawuka Misri, kawuya na kanyi.
Kyaindi oweṟe cha ili Sauli kakumba pfumu kundu nawaahe Yonathani. Nao Yonathani kamanya ke ndeye nawerie kyama kewaaha Dawidi.