Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1WAMANGI 1:5 - Bibilia Kui Mdedie fo Kimochi

5 Nalyo Adoniya mana o Hagathi kakushela, kahamba, “Inyi njechiwa Mangi.” Kaṟeheṟa magari na wedoya Frasi, na wandu makumi hatanu (50) wewikia mteṟa wasonguo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1WAMANGI 1:5
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kyasia, Absalomu kahuṟa makari mecha ha shida na frasi tsaho; na wandu makumi hatanu wedicha ko madende kusonguo koke.


O kana nyi Adonia na mae nyi Hagithi. O katanu nyi Shefatia na mae nyi Abitali,


Nalyo Nathani kawia Bath-sheba, mae o Solomoni, kammbesa, “Ngesa ulemeicho ke Adoniya, mana o Hagithi, nawode wuitoṟi na ndeanu Dawidi aichi mbonyi tsi pfo?


Manacho nawei mcha kui oshangu; kaṟundia Mangi alakuwashe nao cha mii na mka mfiri yose.


Nalyo Adoniya mana o Hapthi kacha na ko Bath-Sheba mae o Solomoni. Nao kammbesa, “Ngesa nocha ko mecha?”


Kyasia, kahamba, “Noichi ke wumangi wu wuwei woko, na Israeli wose shamu shawo shiwenjiambuya kundu inyi njiitoṟie kyaindi wulalu wumangi wohalukia manowama, kipfa nyi wudo kilewuka ko Mndumii.


So Mndumii ai na moo ichu alenjiṟingishia, kanjidamiṟa loṟikehu lo wuitoṟi lo Dawidi ndeako, kanjiwikia mba, chando alewika kyasa, nyi kya lohi Adoniya nechiwoho inu tichi.”


Mndumii-Ruwa kanjiinenga mboṟa ya wana wafoi, na kiidi kya wanawo wose, kasambuṟa pfo Solomoni mana oko nachilie wumangi wose wo Mndumii-Ruwa wo Israeli yose.


Kyasia, mangi Dawidi kawia kisanzio kilya kya wandu, “Mana chu oko Solomoni sa Mndumii-Ruwa amsambuṟa nawe mangi ya Israeli, nakeri mana mtutu mnu na awode muichiwie fung'anyi, fo iṟunda li lyesungusia hekalu-pfo; na hekalu li akundikie nasungusie chi lya wandu pfo, nyi lya Mndumii-Ruwa.


O kaṟaṟu nyi, Absalomu, na mae nyi, Maaka, mana o Talmai, Mangi o Geshuri; na o kana nyi Adoniya, na mae nyi Hagithi;


A iyo, ngesa! Na ikutimbisha oi huya wandu wako, kulawainenge momu wakuhendie?


Orikiki losongoya orumatso; Na ngoo yekapa kawi yasongoya ioloka.


Kulamewade inyamaṟika mrima fo mndu fokushela; Kulamewade wuindi kosonguo ikunyiiṟa.


Ngoseṟa, oruka lowo luichuo fesa, na sahabu, ma kuwode mtsitsioni fo shichoṟe shawo pfo; Oruka lowo luichuo frasi, ma kuwode mtsitsioni fo magari hawo pfo.


Chakipfa orio mokudosa amonyi nyi echisotso, na mokusotsa nyi echidoso.”


Kyasia nyi ngamuwia, ‘Ichu nyi alesoka na kanyi koke amsumuhantse kota ulya.’ Chakipfa orio mokung'anyisha amonyi, nyi echinyiiṟo, na mokunyiiṟa amonyi, nyi eching'anyisho.”


“Dedenyi iya iya oshangunyi lo wandu wa iya Shekemu wose. Kiha kicha-cha-ho konu, ngesa wana wose makumi mfungade (70) wa kisoṟo wa Yerubaali wawaitoṟie ang'u nyi mana umu? Kumbuo ke inyi nyi samu yanu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ