16 Orio maaka Samweli nawekesenguda Betheli, Gilgali na Mispa na isanza Waisraeli handu waloyana ipfo mṟinyi yose.
Kadumbuya handu halya rina nyi Beteli kyaindi rina lya mṟi fulya ili kuwoka nyi Luzu.
Nahong'u Yakobo kashika Luzu, fui orukenyi lo Kanaani, nyipfo Betheli, o na wandu wose wawei hamu nao.
Mndumii-Ruwa kahamba, “Ili mandi njeshikia kiheri kikiṟeheṟe. Njechianduo mwanduye fusumhanyi.
Keadanyienyi lanye wakohanyi! Keadanyienyi nyo Waisraeli! Keadanyienyi nyo oshari lo kimangi. Nyi kiwemuwaṟi muhoṟokie wusumhanyi, kyaindi nyi mulehaluka mdeho kulya Mispa. Mukawehaluka mdeho ipfo Tabori;
manya mlashihe Betheli; ma mulaide Giligali manya mlaide Beeri-sheba, kipfa Giligali kii lohi yechidao wusingenyi, na Beteli yechiwa wulya.
Mispa, Kefira, Moza,
Kiheri Waisraeli wawei kiṟaṟonyi ipfo Gilgali wakaṟumisha Pasaka kyukanyi kya mfiri fo ikumi na kana fo meri alya pichinyi lya mṟi fo Yeriko.
Nao Mndumii-Ruwa kawia Yoshua, “Ambuya inu kudi nyi ngambuta sonu iya ya Misri.” Koikyo handu halya hakalaho nyi Gilgali mṟasa inu.
Yairi nawewode wana wa kisoṟo makumi haṟaṟu (30) wawewode mṟi makumi haṟaṟu (30) orukenyi lo Gileadi, mṟasa inu yekelaho Hawoth-yairi kimu cha ihamba shikongo sha Yairi.
Nawewode wana wa kisoṟo makumi hana (40) na wachuku makumi haṟaṟu (30) wawekedoya nzoi makumi mfungade (70). Nawei mchili o Israeli maka nyanya (8).
“Onguonyi, nyo wedooya nzoi njiili, Nyo mokedamia kundu kuale, masulia ha wuhuru, nyo mokechumia, njienyi onguonyi mbonyi ii.
Samweli kalaha wandu wose wakusanze oshangunyi lo Mndumii-Ruwa ipfo Mispa.
Samweli kawawia, “Nndenyi loose Gilgali, Luonguose lya kawi ke Sauli nyi mangi.”
Kiidima Samweli kalaha Waisraeli wose wakusanzie kulya Mispa kawawia, “Mpfondu njechiterewa Mndumii-Ruwa kipfa kyanu.”