Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1SAMWELI 23:9 - Bibilia Kui Mdedie fo Kimochi

9 Kiheri Dawidi aleicho ke Sauli nakuṟeheṟie iki kiwicho wicho icha ikapana nao, kawia mkohanyi Abiathari, “Ende na iya kisibaukyo kya ukohanyi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1SAMWELI 23:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kyasia, Mangi kawia Abiathari mkohanyi, “Henda Anathothi mdemenyi kopfo, kipfa kikuwaṟi ipfa; indi chi inupfo, kipfa iyo noleduo isanduku lilya lya Mndumii kusonguo ko Dawidi ndeako, na kipfa iyo nyi uleliso wukiwa wulya wulya wo wande oko.”


“Njilaha na inyi njechiidikia na ikuwia mbonyi tsing'anyi tsa kiṟikenyi ulalemetsiwone.


Na nyi wudo, Waisraeli wechiwa: Wechikaa ko kiheri kileshe walawode mangi ang'u msongoru; ma shidaso, ang'u shimnaṟa shiele, ma shisibau sha kipeeta, ma sanamu ang'u mfanano yeindia.


O necheadanyia mkohanyi Elieseri msa njechimmanyisha shindo shako njikundi kui iho lya oloho. Iho lya oloho: ‘Urimu, iho lyemanyisha mkohanyi kindo Ruwa akundi?’ Nyi wudo Elieseri echiloṟa Yosua na mamiingi fo Waisraeli fose handu wawuka na handu waihenda.”


Kikasia wekishikyo nyi mbonyi tsi wakadichya mṟinyi ya Likaonyia na Lisitra na Deribe na kundo kulya kuṟasanyi naho.


Kya indi Paulo kamanya mtambo fowo wakawa wemlaya alya shichuminy mfiri na kio wambahe.


Wakawesase Ruwa, “Ngesa, kuwode mndu ungi ngoseṟa aicha Ruwa kawawia, ‘Naowie amonyi kiidi kya nzohoṟa.’”


Sauli kawia mkohanyi Ahiya, “Ende na iya isanduku lya Ruwa.” (Kiherikyo isanduku lya mma lya Ruwa lyiwei handu hamu na Waisraeli).


Kyaindi Abiathari, umu o wana wa kisoṟo wa Ahimeleki, mana o Ahitubu, kasheṟukaho kadichia ko Dawidi.


Kiidima Dawidi katerewa, “Hoi Mndumii-Ruwa, Ruwa o Waisraeli, nkya lohi inyi nyi mṟundi opfo, ngaicho ke Sauli nakuṟeheṟie icha irumatsa mṟifu fo Keila kipfa kyako, inyi.


Kiheri Abiathari, mana o Ahimeleki aledichia ko Dawidi kulya Keila naleduo na kisibau kya ukohanyi.


Kyasia Sauli kalaha machekeṟo hahende Keila ikapana, kundu watengetie Dawidi handu hamu na wandu wake.


Dawidi kawia mkohanyi Abiathari mana o Ahimeleki, “Njiendie kisibau kya mkohanyi.” Abiathari kamwendie.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ