Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ri Lucax 1:52 - RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

52 Xresaj ri taqanik pa kiqꞌabꞌ ri nimaꞌq kibꞌanik, xuya kiqꞌij ri winaq ri nim taj kiqꞌij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Quiché Bible

52 Xebukasaj ri ajawinelab ri c'o qui cuinem paquiwi' ri e qui tem ajawinelab, xebuwalijisaj c'u ri winak ri man nim ta qui k'ij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche'

52 Xeresaj ri takanic pa qui k'ab ri nimak qui banic, xuya c'u wa' chque ri winak ri man nim tä queil wi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

52 Xeresaj ri taqanik pa ki q'ab' ri nimaq ki b'anik, xuya k'u wa' chke ri winaq ri man nim tä keil wi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ri Lucax 1:52
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¿La man are waꞌ ri ajanel, ral ri María, kachalal ri Jacobo, ri José, ri Judas xuqujeꞌ ri Simón? ¿La man are e ranabꞌ ri e kꞌo qukꞌ chanim? Xkitatabꞌelaꞌ kꞌotbꞌal taq chiꞌ rumal rech ri Jesús.


Xapachin kꞌu ri kunimarisaj ribꞌ kanitzꞌarisax na uqꞌij, xuqujeꞌ xapachin ri kunitzꞌarisaj na ribꞌ kanimarisax na uqꞌij.


Qas tzij kinbꞌij chiꞌwe chi we achi riꞌ, sukꞌ ranimaꞌ xtzalij cho rachoch man je ta kꞌu ri fariseo, rumal iwetaꞌm chi xapachin ri kunimarisaj ribꞌ kanitzꞌarisax na uqꞌij, xapachin xuqujeꞌ ri kumochꞌ ribꞌ kanimarisax na uqꞌij.


Chimochꞌo iwibꞌ cho ri Dios rech kuya na iqꞌij.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ