Apocalipsis 21:27 - RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ27 Man kꞌo ta jun chꞌuluj jastaq kok pa ri tinimit, man kok ta xuqujeꞌ ri winaq ri kubꞌan xaꞌwibꞌal taq jastaq xuqujeꞌ ri winaq ri kubꞌan bꞌanoj tzij, man kok ta xuqujeꞌ ri winaq ri kuqꞌijilaꞌj e bꞌanom dios, xane xaq xwi koꞌk ri winaq ri tzꞌibꞌatal ri kibꞌiꞌ pa ri Uwuj ri alaj Chij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Quiché Bible27 Man c'o ta jun tz'ilalaj jasach ri coc chupam ri tinimit. Man coc ta jun ri quebanow itzelalaj tz'il tak jastak, man coc ta jun banal tzij, xuwi queboc ri tz'ibatal qui bi' pa ri wuj re c'aslemal rech ri Alaj Chij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche'27 Man c'o tä c'u jas ri man ch'ajch'oj taj coc bi pa ri tinimit. Man coc tä c'u bi jun winak ri etzeltajinak ru c'aslemal cho ri Dios, o jun ri u banom subunic. Xak xuwi queboc na bi ri winak ri tz'ibtal ri qui bi' pa ri wuj re c'aslemal ri c'o ruc' ri Alaj Chij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche' (New Orthography)27 Man k'o tä k'u jas ri man ch'ajch'oj taj kok b'i pa ri tinimit. Man kok tä k'u b'i jun winaq ri etzeltajinaq ru k'aslemal cho ri Dios, o jun ri u b'anom sub'unik. Xaq xuwi keb'ok na b'i ri winaq ri tz'ib'tal ri ki b'i' pa ri wuj re k'aslemal ri k'o ruk' ri Alaj Chij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ri taqanik xyaꞌik kumal ke ri winaq ri kakibꞌan mak kukꞌ taq ixoqibꞌ, ri achyabꞌ ri kewar kukꞌ achyabꞌ, chike ri e kꞌayil taq patanijelabꞌ, chike ri kakibꞌij chi qas tzij ri kakibꞌij, xaq kꞌu bꞌanoj tzij kakibꞌano. Xaq jeriꞌ, ri taqanik xya rumal ronojel ri kꞌutuꞌn ri man utz taj, ri kuqꞌatej ri utz laj kꞌutuꞌn.