Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Roma 3:9 - New Testament

9 Na adon, ono yang ikapaglaong ta? Mas madyaw ba kita na mga Yahodi kaysang mga dili ng Yahodi? Dili! Kay pyagalaong da ta kamo na yang kariko ng manosiya, Yahodi atawa dili ng Yahodi, aag baradosa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kitab Injil

9 Na adon, ono yang akapaglaong ta? Mas madyaw ba kita na mga Yahodi kaysang mga dili ng Yahodi? Dili! Kay pyagalaong da ta kamo na yang kariko ng manosiya, Yahodi atawa dili ng Yahodi, aag baradosa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Roma 3:9
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pagkita sinyan ng Parisi, yagalaong yan sang suud ng ginawa nan, “Aw yani na otaw bunna na nabi, kyatigaman gao nan daw sino yani na bobay na yagadamdam kanan kay yan baradosa.”


Na, pyakita da ng Tohan yang kanan kadaman sang mga otaw na way alluk kanan aw yaga-inang ng kamasiyatan. Mapayag kanilan daw ono yang dait katigaman nilan makapantag sang Tohan kay pyatigam kanilan ng Tohan. Awgaid maskin kyatigaman nilan yang kabunnaan, wa nilan atagi ng bili awgaid tyabonan nilan idto sabap sang maat na mga inang nilan. Agaw, asiksaun silan ng Tohan.


Kay tyogotan ng Tohan na yang kariko ng manosiya, mga Yahodi aw dili ng Yahodi, ya-inang ng mga allang ng kadosaan kay untak mapakita nan sang kariko nilan yang looy nan.


Na adon, yang kariko ninyan karim ipasabot na dili ng kariko ng mga bangsa Israil yang yakadawat ng katoridan na karim gao nilan ma-akun. Yang yakadawat sinyan silan da gaid na pinili ng Tohan. Awgaid yang kadaigan, pyatigas ng Tohan yang oo nilan.


Adon, mga kalomonan ko, basin magalaong da kamo na dait siksaun yang mga otaw na yaga-inang ng mayninyan. Awgaid kong hokoman mayo silan sabap sang maat na ininang nilan, na, yang sarili oman mayo yang hokoman mayo kay yang ininang mayo mag-onawa ng ininang nilan. Agaw, di kamo makapaglaong na di kamo asiksaun.


Na, kong maynan, basin magalaong da kamo na waa day kapantagan ng pagkaYahodi kipat yang pagpatoli nilan.


Adon, kyatigaman natun na yang Hokoman ng Tohan yatag kanatun na mga Yahodi untak pangagadan natun. Awgaid maskin kita na mga Yahodi yakadosa kay wa kita pakatoman sang kariko ng Hokoman. Agaw, way sino-sino na makapaglaong na way dosa nan aw yang kariko ng manosiya dait manobag sang Tohan sang ininang nilan.


Na, basin aon magalaong, “Madyaw pa kong maga-inang kita ng maat untak makita na matorid yang Tohan. Awgaid dili ng matorid yang Tohan kong asiksaun nan kita sabap sang ininang ta na maat.” Na, pilosopo yani na dumduman!


Na adon, kay wa da kita akasakop sang Hokoman kondi yang looy ng Tohan, karim ba yan ipasabot na makapadayon kita ng pagpakadosa? Di mapakay!


Na, kyatigaman natun na yang Hokoman sikun sang Tohan. Awgaid ako, manosiya gaid ako na yagapaka-inang ng dosa.


Na adon, karim ba yani ipasabot na bunna yang mga barhala atawa na aon kapantagan ng pagkan na pyasampay adto sang mga barhala?


Na, sabap sinyan maynini yang inangun ko. Sang wakto ng pagdowaa ko, magadowaa ako sang pyaglaongan na yatag kanak ng Nyawa ng Tohan, awgaid magadowaa oman ako sang pyaglaongan na yamasabot ko. Aw sang wakto ng pagkanta ko, pojiun ko yang Tohan sang pyaglaongan na yatag kanak ng Nyawa ng Tohan, awgaid pojiun ko oman yan sang sarili na pyaglaongan ko.


Nanga yagadumdum kamo na labaw kamo sang kadaigan? Sino kadi yang yaga-atag kamayo ng kariko na iyan kamayo? Di ba yang Tohan? Na, kong maynan, nanga pyagabantog mayo yang ginawa mayo na maynang kamo da yang pyagasikunan ng kariko ninyan?


Awgaid yang mga otaw na yagadumdum na atarimaun silan ng Tohan na matorid kay yagapangagad silan sang Hokoman, bunna na asiksaun silan ng Tohan. Kay yakasorat sang Kitab, “Sino-sino yang di amangagad sang kariko ng Hokoman ni Nabi Mosa na yakasorat sang Kitab, asiksaun silan ng Tohan.”


Awgaid di mapakay kay yagalaong yang Kitab na yang kariko ng manosiya allang ng kadosaan. Idto sagaw, yang pyasad ng Tohan amadawat gaid nidtong mga otaw na yagapangintoo aw yasarig kang Isa Almasi.


Awgaid di bali! Kay maskin ono yang katoyowan nilan, daw madyaw atawa maat, basta pa gaid ikapayapat yang makapantag sang Almasi, yamasowat da ako. Aw yamasowat oman ako


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ