Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiyo 5:11 - New Testament

11 “Kadyaw ng ginawa mayo kong pag-insoltoon aw apasikotan kamo aw pagbutang-butangan kamo ng maskin ono na maat sabap sang pagpangagad mayo kanak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kitab Injil

11 “Kadyaw ng ginawa mayo kong paginsoltoon aw apakasikotan kamo aw pagbutang-butangan kamo ng maskin ono na maat sabap sang pagpangagad mayo kanak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiyo 5:11
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sabap sang pagpangintoo mayo kanak adaun kamo adto sa atobangan ng mga gobirnador aw mga soltan. Aw ansinyan makapayapat kamo ng Madyaw na Gogodanun adto kanilan aw adto oman sang mga dili ng Yahodi.


Kamo oman, adumutan kamo ng kariko ng mga otaw sabap sang pagpangagad mayo kanak. Awgaid kong magapadayon kamo sang pagpangintoo mayo kanak sampay sang kataposan sini na mga kasikotan, amalowas kamo.


Agaw dait manginsokor yang inindowan kong maga-onawa da yan sang kanan goro. Aw dait manginsokor yang sogowanun kong maga-onawa da yan sang kanan amo. Na, kong ako na Dato mayo tyawag ng mga otaw na Bilsibol, sa way dowa-dowa labi pa na maat yang pagatawag nilan kamayo na mga sakop ko.


Kay sino-sino na yang pyalabi nan yang kanan kinabowi, akawaan sinyan. Awgaid sino-sino na yang pyalabi nan yang pagpangagad nan kanak maskin idto yang akamatay nan, aka-aonan ng bunna na kinabowi.


Aw sino-sino yang yagabiya sang kanan baay atawa sang mga lomon nan, sang ama aw ina nan, sang mga anak atawa lopa nan sabap sang pagpangagad nan kanak, labaw pa sinyan yang amadawat nan aw atagan yan ng kinabowi na way kataposan.


“Ansinyan apandakupun aw adaun kamo adto sang mga pangoo untak kastigoon aw patayun kamo. Aw adumutan kamo ng kariko ng mga otaw sabap sang pagpangagad mayo kanak.


Na, yang mga otaw na yalabay ansan yaga-uung-uung aw ininsolto nilan si Isa, laong nilan,


Kamo oman, adumutan kamo ng kariko ng mga otaw sabap sang pagpangagad mayo kanak. Awgaid sino-sino yang magapadayon sang pagpangintoo nan kanak taman sang kataposan sini na mga kasikotan, amalowas.”


“Awgaid kamo,” laong ni Isa, “pagbantay kamo kay adakupun aw adaun kamo adto sang hokomanan aw abadasan kamo adto sang pagsasambayangan ng mga Yahodi. Sabap sang pagpangintoo mayo kanak adaun kamo adto sang mga gobirnador aw mga soltan. Aw ansinyan makapayapat kamo ng Madyaw na Gogodanun adto kanilan.


Awgaid sabap ng wa pakagamot yang pyaglaongan sang pangatayan nilan, di silan magadogay sang pagpangintoo nilan. Kay kong adatungan silan ng mga sasat atawa apasikotan silan sabap sang pagpangagad nilan sang pyaglaongan ng Tohan, mabiya dayon silan sang pagpangintoo.


Kay sino-sino na pyalabi nan yang kanan kinabowi, akawaan ninyan. Awgaid sino-sino na pyalabi nan yang pagpangagad nan kanak aw yang pagpayapat ng Madyaw na Gogodanun maskin idto yang ikamatay nan, aka-aonan ng bunna na kinabowi.


“Awgaid sang wa pa yani akaitabo, apandakupun aw apasikotan kamo. Adaun kamo adto sang pagsasambayangan ng mga Yahodi aw apamirisoon kamo. Sabap sang pagpangintoo mayo kanak adaun kamo adto sang mga gobirnador aw mga soltan.


Aw adumutan kamo ng kariko ng mga otaw sabap sang pagpangagad mayo kanak.


Kadyaw ng ginawa mayo kong adumutan kamo ng mga otaw aw ataripundaan kamo nilan, kong pag-insoltoon kamo aw paglaongon kamo ng maat sabap sang pagpangagad mayo kanak na Anak ng Manosiya.


Kay sino-sino na yang pyalabi nan yang kanan kinabowi, akawaan sinyan. Awgaid sino-sino na yang pyalabi nan yang pagpangagad nan kanak maskin idto yang akamatay nan, aka-aonan ng bunna na kinabowi.


Yang kariko ninyan inangun nilan kamayo sabap sang pagpangintoo mayo kanak kay wa nilan akilaa yang Tohan na yagasogo kanak.


Ansinyan ininsolto nilan idtong otaw aw paglaonga nilan, “Ikaw saba yang inindowan nidto na otaw. Awgaid kami, mga inindowan kami ni Nabi Mosa!


Aw ipatigam ko kanan yang kariko ng kasikotan na dait nan agian sabap sang pagpangagad nan kanak.”


Mag-onawa yan sang yakasorat sang Kitab na yagalaong, “Ya Tohan, sabap sang pagpangintoo nami kammo apatayun da gao kami. Mag-onawa da kami sang mga karniro na asobariun.”


Sang dumduman ng mga otaw mag-onawa kami ng sangu sabap sang pagpangagad nami sang Almasi. Awgaid kamo, sang dumduman mayo mga matigam kamo tanto sabap sang pagkasambok mayo sang Almasi! Maloya kono kami, awgaid kamo mabagsug! Byantog kamo ng mga otaw, awgaid kami, dyaog-daog.


Kay sarta adi pa kami sang donya, aon mga otaw na marim magpatay kanami sabap sang pagpangagad nami kang Isa. Maynan yang kyatamanan nami untak sang kanami badan na amatay makita oman yang kinabowi na yagasikun kang Isa Almasi.


Kay pinili nan kamo untak magpangagad sang Almasi. Awgaid yang pagpangagad kanan dili gaid na amangintoo kamo kanan kondi na amagi oman kamo sang kasikotan sabap kanan.


Maskin ininsolto yan ng mga otaw, wa yan pagabaus ng insolto. Maskin pyasikotan yan, wa yan paganiyat ng maat kanilan. Awgaid syarig nan yang ginawa nan adto sang Tohan na yan yang matorid na maghohokom.


Na, pangkasowat kamo kong insoltoon kamo ng mga otaw sabap ng yagapangagad kamo sang Almasi kay yan yang tanda na iyan kamayo yang Nyawa ng Tohan na labi na mabarakat.


Yagapadayon kamo sang pagpangintoo aw yagasabar kamo ng kasikotan sabap sang pagpangagad mayo kanak aw wa kamo akawaai ng kabagsug.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ