Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 22:70 - New Testament

70 Yanag-osip da yang kariko nilan, “Kong maynan, ikaw agaw yang Anak ng Tohan?” Tyomobag si Isa aw laong nan kanilan, “Yan agaw yang pyagalaong da mayo.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kitab Injil

70 Yanagosip da yang kariko nilan, “Kong maynan, ikaw agaw yang Anak ng Tohan?” Tyomobag si Isa aw laong nan kanilan, “Yan agaw yang pyagalaong mayo.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 22:70
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ansinyan yaga-osip kanan si Yodas na yan yang magatraydor kanan, “Kay Goro, ako ba yang pyagalaong mo?” Tyomobag si Isa, “Na, pyagalaong da mo.”


Tyomobag kanan si Isa, “Pyagalaong da mo. Awgaid ipaglaong ko sang kariko mayo na sang madatung na mga allaw makita mayo ako na Anak ng Manosiya na yaga-ingkod apit sang karinto ng Tohan na Labi na Mabarakat. Aw makita oman mayo na mabarik ako adi sang donya sikun sang langit na pyagalibotan ng gabon.”


Adon, iyan da si Isa sa atobangan ni Gobirnador Pilato aw yosip yan ng gobirnador, laong nan, “Ikaw ba yang soltan ng mga Yahodi?” Tyomobag si Isa, “Pyagalaong da mo.”


Yasarig yan sang Tohan aw yagalaong yan na Anak kono yan ng Tohan. Na, tanawon ta adon kong alowasun yan ng Tohan!”


Na, yang kapitan aw yang mga kaupudanan nan na mga sondao na yagabantay kang Isa, pagbati nilan sang linog aw pagkita nilan sang kariko ng kyatamanan, yasaot silan ng alluk aw laong nilan, “Bunna sagaw na Anak yan ng Tohan!”


Aw aon sowara sikun sang langit na yagalaong, “Yani yang pyasaya ko na Anak. Dakowa yang kasowat ko kanan.”


Ansinyan dyomood kanan yang mangsasatay aw laong nan, “Kong bunna na ikaw yang Anak ng Tohan, sogowa yani na mga bato na ma-inang ng pan.”


Tyomobag si Isa, “Uu, ako sagaw. Sang madatung na mga allaw makita mayo ako na Anak ng Manosiya na yaga-ingkod apit sang karinto ng Tohan na Labi na Mabarakat. Aw makita oman mayo na mabarik ako adi sang donya sikun sang langit na pyagalibotan ng gabon.”


Ansinyan yosip si Isa ni Pilato, laong nan, “Ikaw ba yang soltan ng mga Yahodi?” Tyomobag kanan si Isa, “Pyaglaong da mo.”


Ansinyan yanaglaong silan, “Di da kita kinaanglan ng kadaigan pa na saksi! Kita da mismo yang yakadungug sang pyaglaongan nan!”


Agaw yaga-osip si Pilato kang Isa, “Ikaw ba yang soltan ng mga Yahodi?” Tyomobag si Isa, “Yan agaw yang pyagalaong da mo.”


Madaig oman yang mga saytan na pyalogwa nan sikun sang mga otaw, aw paglogwa nilan yagapiyagit silan aw laong nilan, “Ikaw yang Anak ng Tohan!” Awgaid syagda silan ni Isa aw wa nan silan atogoti na magalaong kay kyatigaman nilan na si Isa yang Almasi.


Na, bunna na kinita ko yan aw yagapangimunna ako na si Isa yang Anak ng Tohan.”


Yagalaong si Natanyal, “Kay Goro, ikaw agaw yang Anak ng Tohan! Ikaw yang soltan sa bangsa Israil!”


nanga yagalaong kamo na yakadosa ako sang Tohan sabap ng yagalaong ako na ako yang Anak ng Tohan? Kay pinili ako ng Ama aw syogo nan ako adi sang donya.


Yagalaong si Pilato, “Kong maynan, soltan kaw!” Yagalaong si Isa, “Na, pyagalaong da mo na soltan ako. Awgaid yakani ako sining donya aw yagapakaotaw ako untak ipatigam ko yang kabunnaan. Aw sino-sino yang marim magpangagad sang kabunnaan, amaningug sang pyaglaongan ko.”


Yagalaong oman yang mga pangoo ng mga Yahodi, “Aon kanami Hokoman, aw sobay sini na Hokoman dait yan patayun kay yagalaong yan na Anak kono yan ng Tohan.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ