Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 15:28 - New Testament

28 “Na, yadaman yang magowang aw di yan mallini somuud sang baay. Agaw kyadtonan yan ng ama nan aw yangyo nan na mapanik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kitab Injil

28 “Na, yamadaman yang magowang aw di yan mallini somuud sang baay. Agaw kyakadtowan yan ng ama nan aw yangyo nan na mapanik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 15:28
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na, pagdawat nilan sinyan, yagabagolbol silan aw yagalaong silan sidtong tagtomon,


Ansinyan aon sangka otaw na sanglaun na dyomood kang Isa. Lyomood yan sa atobangan nan aw yaga-angyo yan, laong nan, “Kong karim mo, makapagkadyaw kaw sang kanak sakit.”


“O mga taga Awrosalam! Kallat mayo kay pyatay mayo yang mga nabi aw byato mayo yang mga otaw na syogo ng Tohan adto kamayo. Makapila da ako magpakita kamayo na karim ta kamo tiponon aw atimanun mag-onawa ng osoyan na ilooban nan yang mga osoy nan. Awgaid wa kamo akallini!


Na, pagkita sinyan ng mga Parisi kipat yang mga magiindoway ng Hokoman, yanagbagolbol silan aw laong nilan, “Tanawa yani na otaw! Yagatarima yan sang mga baradosa aw yaga-upud pa yan kanilan koman.”


“Tyomobag yang allang, ‘Yamori da yang kammo mangod aw pyasobari ni ama mo yang pyataba na baka kay yang mangod mo yaka-ori kono na way maat na yamaitabo kanan.’


Awgaid yagalaong yang magowang na anak sang ama nan, ‘Ama, tanawa kono! Dogay da ako pagagawbuk para kammo, nunka na way sogo mo na syopak ko. Ono yang yatag mo kanak? Maskin sambok na kambing untak makapakaradyaan ako upud sang mga kaupudanan ko, way yatag mo kanak!


Aw dait na ipayapat adto sang kariko ng mga bangsa adi sa babawan ng donya na sabap sang Almasi amponon ng Tohan yang sino-sino na magatawbat sang mga dosa nilan. Aw pagasogdan yang pagpayapat sinyan adi sa Awrosalam.


Pagkita sinyan ng mga Parisi aw yang mga magiindoway ng Hokoman na mga kaupudanan nilan, yagalaong silan sang mga inindowan ni Isa, “Nanga yanagpangan aw yanag-inum kamo upud sang mga kobrador ng bowis aw yang kadaigan pa na mga otaw na tyawag na baradosa?”


Pagkita sinyan ng Parisi, yagalaong yan sang suud ng ginawa nan, “Aw yani na otaw bunna na nabi, kyatigaman gao nan daw sino yani na bobay na yagadamdam kanan kay yan baradosa.”


Na, pagkita ng mga Yahodi sang kadaig ng mga otaw na yanagkatipon ansan, yamasina silan. Agaw syopak nilan yang pyaglaongan ni Paulus aw ininsolto pa nilan yan.


Awgaid yani yang ininang ng mga Yahodi sang Antiyok na pyagalaong nilan yang mga pangoo sidto na syodad kipat yang mga bobay na bantoganun na aon alluk sang Tohan maskin dili silan ng Yahodi, na somopak silan kang Paulus. Agaw pyasikotan nilan si Paulus aw si Barnabas aw pyapanaw nilan sikun sang banwa nilan.


Ansinyan aon dyomatung na mga Yahodi sikun sa Antiyok na sakop ng Pisidiya aw sikun oman sa Ikoniyom. Pyagalaong nilan yang mga otaw adto sa Listara na di silan maningug kanilan ni Paulus. Agaw byono da ng mga otaw si Paulus ng bato aw igoyod nilan yan adto sa logwa ng syodad kay pagtoo nilan na patay da yan.


Awgaid yang kadaigan na mga Yahodi na wa apangintoo sang pyaga-indo nilan ni Paulus, pyagalaong nilan yang mga dili ng Yahodi na makontra sidtong yagapangintoo kang Isa.


Maga-osip oman ako, “Basin wa silan pakasabot sang pyagadungug nilan? Na, di mapakay na wa silan pakasabot! Kay aon syorat ni Nabi Mosa na pyaglaongan ng Tohan makapantag kanilan, laong nan, “Amasina kamo ng mga otaw na dili ng sakop ko. Amadaman kamo sabap ng ipakita ko yang looy ko sang mga dili ng Yahodi na wa akilaa kanak.”


Agaw, mga sinogo kami ng Almasi. Aw sang pagpayapat nami maynang yang Tohan da mismo yang yagalaong kamayo. Agaw, sabap sang kapatot ng Almasi angyoon nami kamayo na magabarik da kamo adto sang Tohan.


kay pyaningkamotan nilan na mababagan yang pagpayapat nami adto sang mga dili ng Yahodi makapantag sang Madyaw na Gogodanun na amakalowas kanilan. Agaw, kyadogangan pa yang kadosaan nilan aw dyomatung da yang wakto na akadamanan silan ng Tohan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ