Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gawbuk 26:1 - New Testament

1 Pagkatapos maglaong ni Pistos, yagalaong si Agripa kang Paulus, “Mapakay da kaw maglaong sang pagdepensa ng sarili mo.” Ansinyan pyataas ni Paulus yang kanan arima kay magalaong da yan aw yagasogod da yan magdepensa ng sarili nan, laong nan,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kitab Injil

1 Pagkatapos maglaong ni Pistos, yagalaong si Agripa kang Paulus, “Mapakay da kaw maglaong sang pagdepensa sang sarili mo.” Ansinyan pyapataas ni Paulus yang kanan arima kay magalaong da yan aw yagasogod da yan magdepensa sang sarili nan, laong nan,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gawbuk 26:1
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Di ba sobay sang Hokoman dait ona apaningugan yang otaw untak katigaman daw ono yang ininang nan bago pa yan mahokom?”


“Mga kalomonan ko aw mga taganak ko,” laong ni Paulus, “paningugi mayo adon yani na ipaglaong ko kamayo silbi depensa sang sarili ko.”


Awgaid pyagalaong ko silan na dili ng batasan nami na taga Roma yang paghokom sang otaw na wa pa paka-atobang sang mga yagasombong kanan aw wa pa pakadepensa ng sarili nan.


Kay bain kanak, dili ng madyaw na ipadaa ko yang piniriso adto sang Soltan sa Roma na way klaro na pagsombong kanan.”


“Kay Soltan Agripa, bali na kasowat ng ginawa ko kay makatobag da ako adon adi sa atobangan mo sang kariko ng pyagasombong kanak ng mga kalomonan ta na Yahodi.


Awgaid yagalaong yang Tagallang kang Ananiyas, “Panaw da kay pinili ko si Saul untak magpayapat ng makapantag kanak adto sang mga dili ng Yahodi aw yang mga soltan nilan kipat oman sang mga otaw na bangsa Israil.


Awgaid makapantag sang mga bangsa Israil yani yang pyaglaongan ng Tohan na syorat ni Nabi Isayas, “Sang kadogay ng panahon yagatagad ako na domood silan kanak. Awgaid matigas yang oo nilan aw wa silan apangagad kanak.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ