Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MATHAÏOS 18:24 - KA BAIBL

24 Haba u la sdang te ban kheiñ, la wallam ha u ïa uwei ha uba u shah shiphew hajar ki talent.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Khasi CL Bible (BSI)

24 U la dang shu sdang ban leh kumta haba la wallam ïa uwei uba la kit ram bun tyngka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MATHAÏOS 18:24
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bad u la ong ha ki, “To ai ba kan long mynta kumba phi la ong: uta keiñ ha uba yn shem ïa uta u luta un long u shakri jong nga; hynrei, ma phi phin ïalong ba khlem jingrem.”


bad ki la ai na ka bynta ka kam ka ïing U Blei, ka ksiar san hajar talent bad shiphew hajar darik, bad ka rupa shiphew hajar talent, bad ka rnong khatphra hajar talent, bad u nar shispah hajar talent.


bad nga la ong, “A U Blei jong nga, nga sngewlehrain bad nga saw kyr-ang ban khmied la ka khmat sha me, U Blei jong nga: namar ki jingleh bymman jong ngi ki la man bun shaneng ka khlieh jong ngi, bad ka jingtei pop jong ngi ka la san haduh ki bneng.


Namar ki jingbymhok jong nga ki tyllep ïa ka khlieh jong nga: kum ka jingkit bakhia ki khia than ïa nga.


Naba ki jingpynshitom ki bym lah ñiew shuh ki la ker kut ïa nga baroh sawdong, ki jingleh bymhok jong nga ki la lap ïa nga, katba ngam lah shuh ban khmied: ki kham bun ban ïa u shñiuh ka khlieh jong nga, bad ka dohnud jong nga ka la iehnoh ïa nga.


“Namar kata, ïa ka hima ki bneng yn tharai kum uwei u syiem, uba la mon ban ïakheiñ bad ki shakri jong u.


Hynrei, haba um don ban siew, u kynrad jong u, u la hukum ban die noh ïa u, bad ïa ka tnga jong u, bad ïa ki khun, bad ïa kiei kiei baroh kat kiba u don, ban siew noh ïa kata ka ram.


Te ha uwei u la ai san talent, ha uwei pat ruh ar, ha uwei pat ruh kawei; ha uwei pa uwei katba kum ka buit jong u hi: te kumne kumne ruh u la leit sha la ka jingleit.


Ynda kumta, uta uba la ïoh diang ïa ki san talent, u la leit khaïi bad ki, bad u la pynman ïa kiwei ki san talent.


Ynda kumta, uta uba la ïoh diang ïa ki san talent u la wan, bad u la wallam ïa ki san tylli kiwei ki talent, u da ong, ‘Ko kynrad, me la ai ha nga san talent; ha khmih nga la ïohnong san tylli kiwei ki talent.’


Uta uba la ïoh diang ïa ki ar talent ruh u la wan, u la ong, ‘Ko kynrad, me la ai ha nga ar talent: ha khmih nga la ïohnong ar tylli kiwei ki talent.’


U la wan ruh de uta uba la ïoh diang ïa kawei ka talent, u la ong, ‘Ko kynrad, nga la tip ba me long u briew uba eh, uba ot na kaba mem shym la bet, bad uba lum na kaba mem shym la pynsaphred:


Lane kita ki khatphra ngut, ha kiba la hap ka ïing phira kaba ha Siloam, kaba la pynïap noh ruh ïa ki, phi mut ba kita ki la long kiba kham pop ban ïa ki briew baroh kiba shong sah ha Jerusalem?


Te haba u la phah khot ha u ïa uwei pa uwei na kiba kit ram na u kynrad jong u, u la kylli ïa u banyngkong, ‘Katno me kit ram na u kynrad jong nga?’


Ynda kumta, u la kylli ïa uwei pat, ‘Me ruh katno me kit ram?’ U te u la ong, ‘Shispah mon u Kew.’ U ong ïa u ruh, ‘To shim ïa la ka kot kular, thoh ruh phraphew.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ