Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LOUKAS 14:23 - KA BAIBL

23 Uta u kynrad u la ong te ha uta u shakri, ‘Khie leit sha ki lynti bah bad ki lynti lyngkha, to pynbor ïa ki ban wan hapoh, ba yn pyndap ïa ka ïing jong nga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Khasi CL Bible (BSI)

23 Kumta u kynrad u la ong ha u shakri, ‘Khie leit sha ki lynti bah ha rudnong bad sha ki lynti khim bad ïawer ïa ki briew ban wan shapoh khnang ba ka ïing jong nga kan dap.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LOUKAS 14:23
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ki briew jong me ki aiti sngewbha ïa lade ha ka sngi ka bor jong me; ha ki jingitynnad ka jingkhuid, na ka kpoh ka step phyrngab, me don ka umjer la ka jinglong samla.


U la kynmaw ïa la ka jingisynei bad ïa la ka jingshisha sha ka ïing Israel: bad ki bakut ka khyndew baroh ki la ïohi ïa ka jingpynim U Blei jong ngi.


Te kan jia ha kata ka sngi, ba u thied u Jesse, uba long kum ka lama ïa ki kynja bynriew; ha u ki jaid bynriew kin ïawad; bad ka jaka shongthait jong u kan long kaba donburom.


Te kan jia ha kata ka sngi, ba yn put ïa ka ronsing bakhraw; kita ruh kin wan ki ban sa jot ha ri Assyria, bad kita ruh kiba la long nongphetwir ha ri Ijipt; te kin ïamane ïa U Trai ha u lum bakhuid ha Jerusalem.


Naba na kaba mih ka sngi jin haduh kaba sep jong ka, ka kyrteng jong nga ka long kaba khraw hapdeng ki Jentil; bad ha ka jaka baroh la ainguh da ka jingainguh baiwbih ha ka kyrteng jong nga, bad da ka jingainguh ka bakhuid: naba ka kyrteng jong nga ka long kaba khraw hapdeng ki Jentil,” ong U Trai ki paid.


“Namar kata, nga ong ha phi, ba yn shim noh ïa ka hima U Blei na phi, bad yn ai ïa ka ha kynja ki briew ki ban pynmih ïa ki soh jong ka.


Mano mano ruh u ban pynïaid ïa me shilynter, to khie leit lem bad u ar lynter.


Uta u shakri te u la ong, ‘Ko Kynrad, la leh kumba me la hukum: hynrei, dang don jaka.’


Naba nga ong ïa phi ba ym don uwei na kita ki briew ïa kiba la khot, u ban ïoh mad ïa ka jingkhawai miet jong nga.’ ”


Te ki la kyrpad ïa U, ki da ong, “To sah bad ngi; naba ka long janmiet, bad ka sngi ka la noh.” Te U la leit hapoh ïa ka ban sah lem bad ki.


Te ynda la pynbaptis ïa ka, bad ïa ki ba-ha-ïing jong ka, ka la kyrpad ïa ngi, ka da ong, “Lada phi la rai ba nga long kaba ngeit ha U Trai, to wan shong ha ïing jong nga.” Ka la pynkohnguh ruh ïa ngi.


Te haba ki la ïeng ïaleh pyrshah bad krenbeiñ, u la kynther noh ïa la ki jaiñ, bad u la ong ha ki, “Ka snam jong phi kan long halor ka khlieh jong phi hi! nga khuid: naduh mynta ngan leit sha ki Jentil.”


“Namar kata, to tip phi, ba la phah ïa kane ka jingpynim U Blei ha ki Jentil; ki ruh kin ïohsngew ïa ka.


Hynrei, U Trai u la ong ha u, “To khie leit noh; naba uta u long u atiar ba la jied ha nga, ïa ka ban kit ïa ka kyrteng jong nga ha khmat ki Jentil, bad ki syiem, bad ki khun Israel de;


Hynrei, nga ong, “Kim shym la ïohsngew?” Ho-oid shisha keiñ; “Ka jingsawa jong ki ka la leit ïaid keiñ ha ka khyndew baroh, bad ki ktien jong ki shaduh ki bakut ka pyrthei.”


Namar kata, haba ngi tip ïa kane ka jingsheptieng ïa U Trai, ngi pyrshang pynkohnguh ïa ki briew; hynrei, la pynpaw ïa ngi ha U Blei, bad nga kyrmen ba la pynpaw ïa ngi ha ki jingïatiplem jong phi ruh.


Namar kata, ngi long ki nongkit-'tien syiem na ka bynta U Khrist, la kumba U Blei u kyrpad ïa phi da ngi; ngi duwai hir hir na ka bynta U Khrist: To long phi ïa kiba la pynïasuk bad U Blei.


Ngi te, kum ki para baïatrei lem bad U, ngi ïakyrpad ba phin ym pdiang lehnohei ïa ka jingaiei U Blei;


lada shisha phi ïaisah ha ka jingngeit, ïa kiba la pynshong nongrim bad kiba neh skhem, bad ki bymkhih noh na kata ka jingkyrmen ka gospel ïa kaba phi la ïohsngew, ïa kaba la ïalap ha u bynriew baroh uba hapoh ka bneng; ïa kaba la pynlong nongïalap ïa nga u Paul.


ïa uba ngi ïalap, da kaba sneng ïa u briew baroh bad da kaba hikai ïa u briew baroh ha ka jingstad baroh, ba ngin ïoh pynïeng ïa u briew baroh uba janai ha U Khrist Jisu;


to men ïalap ïa kata ka ktien; to ïaiminot haba dei por, ha bymdei por de; to pynkynduh, to sneng, to kyntu da ka jingshahslem baroh bad ka jinghikai.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ