Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 16:16 - KA BAIBL

16 Te haba u Hushai u nong Arkhi, u lok u Dabid, u la wan ha u Absalom, u Hushai u la ong ha u Absalom, “To un im u syiem, to un im u syiem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Khasi CL Bible (BSI)

16 Haba u Hushai, u paralok bajan jong u Dabid, u la ïakynduh ïa u Absalom, u la pyrta, “To u syiem un im slem! To u syiem un im slem!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 16:16
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bad haba u Dabid u la poi sha khlieh uta u lum, ha kaba la mane ruh ïa U Blei, ha khmih, u Hushai u nong Arkhi u la wan tan ïa u ba la kad ïa la ka barandi, bad u don ruh ka khyndew halor ka khlieh jong u:


hynrei, lada men leit phai pat sha shnong, bad ba men ong ha u Absalom, ‘Ngan long u shakri jong me, ko syiem; baroh shi katta nga la long u shakri u kpa jong me, mynta te ngan long u shakri jong me’: kumta me lah ban pynduh noh na ka bynta jong nga ïa ka buit sian u Ahithophel.


Kumta, u Hushai u lok jong u Dabid u la wan sha shnong; bad u Absalom ruh u la wan sha Jerusalem.


Namar u la leit hiar ha kane ka sngi, bad u la pynïap ki masi bad kiba sngaid bad ki langbrot byllai, bad u la khot ïa ki khun u syiem baroh, bad ïa ki kaptan ki paidïapom, bad ïa u Abiathar lyngdoh; te ha khmih, ki ïabam ki ïadih ha khmat jong u, bad ki ïa-ong, ‘To U Blei un pynim ïa u syiem Adonijah.’


bad to u Sadok lyngdoh bad u Nathan u nongïathuhlypa kin pynsleh ïa u hangta ban long u syiem halor ki Israel: bad to put phi da ka turoi, bad to ong, ‘U Blei un pynim ïa u Solomon syiem.’


bad u Asariah u khun u Nathan u la long halor ki rangbah; bad u Sabud u khun u Nathan u la long u shakri rangbah, bad u lok jong u syiem;


Ynda kumta, u la pynmih noh ïa uta u khun u syiem, bad u la pynphong ïa u ka pansngiat, bad u la ai ka jingphla ha u; te haba ki la thung syiem ïa u, ki la pynsleh ïa u; bad ki la ïathab kti, bad ki la ïa-ong, “U Blei un pynim ïa u syiem.”


Ynda kumta, ki Khaldi ki la kren ha u syiem ha ka ktien Syria, “Ko syiem, to im ha la ka rta: to ïathuh ha la ki shakri ïa kata ka jingphohsniew, te ngin pyni ïa ka jingbatai.”


Te ka syiem, namar ki ktien u syiem bad ki rangbah jong u, ka la wan hapoh kata ka ïing khawai: bad ka syiem ka la kren bad ka la ong, “Ko syiem, to im ha la ka rta; wat ai ba ki jingpyrkhat jong me kin pynkhuslai ïa me, lymne wat ai ba ka khmat jong me kan kylla:


Ynda kumta, u Daniel u la ong ha u syiem, “Ko syiem, to im ha la ka rta.


Ynda kumta, kine ki rangbah bad ki lyngskor ki la ïawan lang sha u syiem, bad ki la ong kumne ha u, “Ko Daraïos syiem, to im ha la ka rta.


Kita ki paidbah de kiba ïaid sha shuwa, bad kita kiba bud nadien, ki la ïapyrta, ki da ong, “Hosanna ïa U Khun u Dabid! Long ba la kyrkhu ïa uta uba wan ha ka kyrteng U Trai! Hosanna ha kiba jrong tam eh!”


Bad u Samuel u la ong ha kita ki briew baroh, “Phi ïohi ïa uba u la jied U Trai, ba ym don uba kum ma u hapdeng ki briew baroh?” Te kita ki briew baroh ki la ïarisa, bad ki la ïa-ong, “To un im u syiem.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ