Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




तीतुस 2:5 - बिलासपुरी नौआं नियम

5 कने अपणे बर्तावा जो काबू करने औल़ियां, कने अपणे पतियां रे प्रति बफादार, परिवारा री देखभाल करने औल़ियां, दुज्यां रे प्रति दयालु कने अपणे-अपणे पतिये रे अधीन रैहणे औल़ियां हो, ताकि कोई परमेशरा रे वचना री निंध्या नीं करी सक्को।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




तीतुस 2:5
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

याफा नगरा च तबीता नामक विश्वासी थी। यूनानी भाषा च तिसारा नौं दोरकास था। सै बौहत सारे भले-भले काम्म कने मदद कराँ थी।


तां पतरस उट्ठीने तिन्हां सौगी चली गया, कने तां जे तित्थी पुज्जया तां सै तिस्सो तित्थी लईगे। सब विधवें रोन्दियां-रोन्दियां तिसले खढ़ी ने, सै कुरते कने कपड़े जे दोरकास तिन्हांने सौगी रैंहदे बणाईरे थे, दसणे लगियां।


इस खातर सै जे तेरे खातर ठीक आ तिसरे बारे च दुज्यां जो निंध्या करने नीं दे।


“काँह्भई तुहांरिया वजह ने अन्यजातियां रे लोकां च परमेशरा रे नौआं री निंध्या हुआं इ,” तियां जे पवित्रशास्त्रा च लिखिरा।


पर हऊँ चांह भई तुहें ये जाणी लो भई हरेक माहणुये रा सिर मसीह आ, कने जनानां रा सिर माहणु आ, कने मसीह रा सिर परमेशर आ।


जनाना कलीसिया रिया सभा च चुप रौ, काँह्भई तिन्हांजो गल्लां करने रा हुक्म निआं, पर अधीन रैहणे रा हुक्म आ, तियां जे व्यवस्था च लिखिरा बी आ।


इस खातर किछ बी हो, तुहां चते हर इक्की जो बी अपणी पत्निया ते तियां इ प्यार करना चाहिन्दा जियां जे तुहें खुद अप्पूँजो कराँ ये, कने हरेक पत्निया जो बी अपणे-अपणे पतिये रा आदर करना चाहिन्दा।


पत्नियो, अपणे घरा औल़े रे प्रति इयां समर्पित हुई जावा, तियां जे प्रभुरे चेले जो शोभा देआं।


कने भलयां कम्मां च तिसारा नौं हो, तियां जे बच्चयां रा पाल़ण-पोषण; मेहमान्नां री सेवा कित्ती हो, पवित्र लोकां री इक दासिया साई सेवा कित्ती हो, दुखियां री मद्‌द कित्ती हो, कने हरेक भले कम्मां च मन लाया हो।


जितने विश्वासी लोक दास ये, तिन्हौं अपणे-अपणे मालका जो सारियां गल्लां च ईज्जत देणी चाहिन्दी, ताकि दुज्जे लोक परमेशरा री कने अहां रिया शिक्षां री निंध्या नीं करो।


ताकि सै जवान औरतां जो ये सखाई सक्को भई तिन्हांजो अपणे पतियां कने बच्चयां ने कियां प्यार करना चाहिन्दा;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ