Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




तीतुस 1:2 - बिलासपुरी नौआं नियम

2 सच्चे सन्देशा रा ये ज्ञान तिन्हांजो ये आशा देआं भई तिन्हां अनन्त जीवन पाणा तिसजो जे परमेशरे सै जे कदीं झूट्ठ नीं बोलदा संसारा रिया सृष्टिया ते पैहले देणे रा वायदा कित्तिरा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




तीतुस 1:2
46 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

फेरी राजे यनि मांह अपणे सज्जे पासे औल़यां ने बोलणा, मेरे पिता ते आशीष पाईरे लोको औआ! कने सै राज जे तुहांरे खातर संसारा जो बनाणे ते पैहले त्यार कित्तिरा तिसजो ग्रहण करा।


फेरी इन्हां बुरयां लोकां अनन्त काल री सजा भुगतणी कने धर्मी लोकां अनन्त काल री जिन्दगी पाणी।”


कने तंजे सै तित्थी ते निकल़ीने रस्ते च जाये रां था, तां इक माहणु तिसलौ दौड़दा-दौड़दा आया, कने तिसरे सामणे गोडे टेक्कीने तिस्सो पुच्छया, “हे अव्वल गुरू, अनन्त जीवन पाणे रे खातर हऊँ क्या करूँ?”


तिन्हां लोकां इसा जिन्दगिया च तिस छड्डीरे जो सतावा सौगी सौ गुणा पाणा, कने औणे औल़े जुगा च तिन्हां अनन्त जीवन पाणा।


कने माह तिन्हाजो अनन्त जीवन देणा। कने सै कदीं बी नाश नीं हूणा, कने कोई बी तिन्हांजो मेरेते खोई नीं सकदा।


तैं मिन्जो सारयां लोकां पर अधिकार दित्तिरा, भई हऊँ तिन्हां सब्बीं जो अनन्त जीवन देऊं।


“हे पिता! सै लोक जे तैं मिन्जो दित्तिरे, मेरी ये इच्छा इ भई तित्थी जे हऊँ आ तित्थी सै बी रौ, काँह्भई सै मेरिया तिसा महिमा जो देक्खी सक्को सै जे तैं मिन्जो दित्ति। काँह्भई संसारा रिया सृष्टिया ते पैहले तू मिन्जो प्यार कराँ था।


तुहें पवित्रशास्त्रा च टोल़ां ये, काँह्भई तुहें समझां ये भई तिसच तुहांजो अनन्त जीवन मिलां, पर ये सारे पवित्रशास्त्र मेरी इ गवाही दें;


सै जे मेरा शरीर खां कने मेरा खून पीआं, अनन्त जीवन तिसरा इ हाया; कने न्याय रे दिन मांह सै मूईरयां चते भीं जिऊंदा करीने ठवाल़णा।


शमौन पतरसे तिस्सो जबाब दित्या, “प्रभु जी, अहें किसलौ जाईये? अनन्त जीवन देणे औल़ियां गल्लां त तेरले इ हाया।


येढ़ा सैई प्रभु बोलां सै जे जगता रिया उत्पतिया ते इन्हां गल्लां री खबर देन्दा आया।’


तिसरी पैहले तेई तिने अपणे भविष्यवक्तयां रे जरिये पवित्रशास्त्रा च,


हुण सारी महिमा परमेशरा री ओ, सै जे तुहांजो विश्वासा च मजबूत करी सक्कां, तियां जे खुशखबरी बोलां इ। यीशु मसीह रे बारे री ये खुशखबरी अन्यजातियां रे लोकां रे खातर तिसरी योजना परगट कित्तिरी सै जे युगां-युगां ते छुपीरी थी।


सै जे लगातार खरे कर्म करदे हुये महिमा, आदर कने अमरता रिया खोज्जा च रैं, तिन्हौं परमेशरा अनन्त जीवन देणा;


अहांरे विश्वासा रिया वजह ते मसीहे अहांजो इस अनुग्रह च लन्दया तित्थी जे हुण अहें पुज्जीरे, अहें इसा गल्ला ते खुश हुआं ए भई अहांजो परमेशरा रिया महिमा च भागी हुणे री आशा इ।


भई तियां जे सारयां लोकें पाप कित्या कने सै सारे मरीगे, तियां इ परमेशरा रा अनुग्रह अहां पर राज कराँ कने परमेशरे अहांजो अहांरे प्रभु यीशु मसीह रिया वजह ते धर्मी बणाया। इसरा मतलब अहांजो अनन्त जीवन मिलणा।


कने परमेश्वर अहांजो स्वीकार करां कांभई अहें धीरज रखणा सिक्खीरा, कने कांभई सै अहांजो स्वीकार करां, इस खातर अहांजो आशा इ;


काँह्भई पापा री मजदूरी त मौत इ, पर परमेशरा रा बरदान अहांरे प्रभु मसीह यीशुये च अनन्त जीवन आ।


परमेशरे अपणयां लोकां जो ये परगट करने रा फैसला कित्या भई तिसरी योजना होरीं जातियां रे लोकां खातर सही माईने च कितणी अदभुत इ, कने मसीह तुहां च वास कराँ ताकि तुहें भरोसे सौगी स्वर्गा च परमेशरा री महिमा च भागीदार हुई सक्को।


तिन्हें जे प्रभु यीशुये जो मारया कने भविष्यवक्तयां जो बाहर खदेड़ीत्या, कने अहांजो सताया, सै परमेशरा जो नीं खुश करदे, कने सै सारे माहणुआं रा वरोध कराँ ये।


पर अहें सै जे दिनां रे, विश्वास कने प्यारा जो रक्षा कवचा साई पैहना तियां जे इक फौजी अपणी रक्षा करने खातर पैहनां, कने अहांरी आशा अहौं टोपा साई बचाओ।


तियां जे इक अच्छा सिपाही लड़ाईया च लड़ाई करना कदीं नीं छडदा तियां इ तिज्जो बी परमेशरा पर विश्वास करना कने तिसरे पिछे चलना कदीं नीं छडणा चाहिन्दा, ताकि तू अपणे ईनामा रे रुपा च अनन्त जीवन पाई सक्को, तिसरे खातर जे तिज्जो सद्दया गईरा, ताहली जे बौहत लोकां रे सामणे तैं साफ तौर पर बोल्या था भई तू मसीह पर विश्वास कराँ।


इस तरिके ने सै अपणे भलयां कम्मां जो अपणे खातर धना साई कट्ठा करगे, सै जे स्वर्गा च तिन्हांरी भविष्य रे खातर इक मजबूत निऊँआ साई हूणा, ताकि सै सच्चा जीवन पाई सक्को सै जे हमेशा रे खातर आ।


हऊँ पौलुस, परमेशरा री इच्छा ते यीशु मसीह रा प्रेरित आ ताकि हऊँ ये सन्देश प्रचार करी सक्कूँ भई परमेशरे अनन्त जीवन देणे रा वायदा कित्तिरा सै जे मसीह यीशुये चा।


तिने इ अहांरा छुटकारा कित्तिरा कने पवित्र जीवना खातर अहांजो सद्दीरा, ये अहांरे भले कम्मां रिया वजह ने नीं, पर तिसरी अपणी योजना कने अनुग्रह रिया वजह नेआ। ये अनुग्रह परमेशरे यीशु मसीह च अहांजो सृष्टिया ते पैहले दित्या,


इस खातर परमेशरा रे चुणी रयां लोकां खातर हऊँ सब किछ सैयां ताकि सै बी मसीह यीशुये च मिलणे औल़े छुटकारे जो अनन्त महिमा सौगी पाई सक्को।


जे अहें बफादार नींये, तां बी तिस बफादार रैहणा, काँह्भई मसीह खुद अपणा इन्कार नीं करी सकदा।


कड़ी मेहणत कर ताकि तू अप्पूँजो परमेशरा रिया नज़राँ च ग्रहण लायक माहणुये साई पेश करी सक्को कने येढ़ा काम्म करने औल़े साई बण सै जे अच्छा काम्म कराँ कने अपणे कम्मा रे बारे च शर्मिन्दा नीं हुन्दा, कने सै जे सच्चे सन्देशा जो ठीक ढंगा ने सखां।


अहें इस तरीके ने वर्ताव करां ए ताहली जे अहें उम्मीदा सौगी तिस अदभुत दिना रा इन्तजार करी रांए, तिसरी जे अहांजो आशा इ: सै दिन ताहली जे यीशु मसीह, सै जे अहांरा महान परमेशर कने छुटकारा करने औल़ा, अपणी सारी महिमा सौगी पृथ्विया पर वापिस औणा।


तिज्जो हर गल्ला च खरयां कम्मां रे जरिए उदाहरण पेश करना चाहिन्दा, तिसरा जे दूज्जे लोक हमेशा पालन करी सक्को। ताहली जे तू विश्वासियां जो परमेशरा रे बारे च सखां, तां तिज्जो खरे ईरादे ने सखाणा चाहिन्दा कने इस तरीके ने भई लोक तेरा आदर करो।


ताकि अहें तिसरे अनुग्रह रे जरिये परमेशरा रिया नज़राँ च धर्मी बणी सक्को, कने अनन्त जीवन पाणे रे खातर आशा करी सक्को, सै जे परमेशरे अहांजो देणे रा वायदा कित्तिरा।


कने तिने अहांजो अनन्त जीवन देणे रा बादा कित्तिरा।


पर अहांजो पता भई परमेशरा रा पुत्र यीशु मसीह संसारा च आईरा कने तिने अहांजो ये समझाईतरा भई अहें तिस सच्चे परमेशरा जो पछयाणी लो; कने अहें तिस चे सै जे सच्चा, यनि तिसरे पुत्र यीशु मसीह च रैं, सैई सच्चा परमेशर कने अनन्त जीवन आ।


तुहांजो ये जाणदे हुये लगातार जीणा चाहिन्दा भई परमेशर तुहांजो प्यार कराँ। अहांरा प्रभु यीशु मसीह तुहांजो अनन्त जीवन देणे तक तुहें उम्मीदा सौगी इन्तजार करा। तिस ये करना काँह्भई सै तुहांजो प्यार कराँ।


कने धरतिया पर रैहणे औल़े सारे लोकां इस पशुये री पूजा करनी, यनिके सै लोक तिन्हांरा नौं जे बल़ि कित्ते गये मेमने रिया जीवना रिया कताबा च, संसारा रिया शुरुआता रे बगता ते नीं लखोईरे।


सै पशु जे तैं देख्या, ये पैहले त था, पर हुण निआं; सै अथाह कुण्डा ते निकल़ीने विनाशा च पैई जाणा। धरतिया रे रैहणे औल़े तिन्हांरे नौं जे संसारा रिया सृष्टिया रे वगता ते जीवना रिया कताबा च नीं लखोईरे, सै इस पशुये री ये दशा देखीने चम्भा करगे, काँह्भई सै पैहले था कने हुण नींआ, पर औणे औल़ा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ