Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




रोमियो 9:24 - बिलासपुरी नौआं नियम

24 यनिके अहें सै चुणीरे लोक ये चाये अहें यहूदी ओ या अन्यजातियां रे ओ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




रोमियो 9:24
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

शमौन पतरसे दस्या भई परमेशरे पैहले अन्यजातियां रे लोकां पर केढ़ी दया कित्ती भई तिन्हां चते अपणे लोक होणे खातर किछ लोकां जो चुणया।


ये इस खातर आ भई यहूदियां कने अन्यजातियां च कोई फर्क निआं, काँह्भई सारयां रा प्रभु त इक इ हाया कने सै जे तिसजो पुकाराँ ये तिन्हांजो सै बौहत आशीष देआं।


परमेशर बफादार आ, तिने जे तुहांजो अपणे पुत्र अहांरे प्रभु यीशु मसीह रिया संगतिया च सद्दीरा।


हुण नां कोई यहूदी रैया कने नां यूनानी, नां कोई दास रैया, नां अजाद, नां मर्द नां जनाना, काँह्भई मसीह यीशुये च तुहें सारे इक ये।


तिसच नांत यूनानी रैया, नां यहूदी, नां खतना, नां खतने ते बगैर, नां विदेशी कने नां असभ्य, नां दास कने इक अजाद माहणुये च कोई फर्क आ: सिर्फ मसीह सब किछ आ कने सारे विश्वासियां च तिसरा इ वास आ।


मेरे पवित्र साथी विश्वासियो, तुहें सै जे परमेशरा रे जरिये सद्दे गईरे, इस खातर मसीह यीशुये रे बारे च सोच्चा सै जे अहांरे खातर परमेशरा रा सनेहा ल्यौणे औल़ा कने महायाजक बी आ, तिस राजे अहें अंगीकार कराँ ये कने विश्वास बी कराँ ये।


तुहांजो थोड़िया देरा रे कष्ट सैहणे ते बाद सारे अनुग्रह देणे औल़ा परमेशर तिने जे तुहांजो मसीह च अपणी युगानुयुगा री महिमा रे खातर सद्दीरा, खुद इ तुहांजो सिद्ध, मजबूत, बलवन्त कने स्थिर करी देंगा।


फेरी स्वर्गदूते मेरने गलाया, “ये लिख, भई आशीषित सै ये, तिन्हौं जे मेमने रे ब्याह रिया धाम्मा च सद्दया गया।” फेरी तिने मेरने गलाया, “ये वचन परमेशरा रे सच्चे वचन ये।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ