Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




रोमियो 8:16 - बिलासपुरी नौआं नियम

16 पवित्र आत्मा कने अहांरा आत्मा दोन्नों बोलां ये भई अहें परमेशरा रे बच्चे;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




रोमियो 8:16
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

परमेशर तिन्हां लोकां जो आशीष देआं, सै जे शान्तिया रे काम्म कराँ ये, काँह्भई सै परमेशरा रे बच्चे हुणे।


कने तिन्हां फेरी कदीं नीं मरना, काँह्भई येढ़िया हालता च सै स्वर्गदूतां रे बराबर हुणे, कने नौंये जीवना च भीं ते जिऊंदा किति रे परमेशरा रे पुत्र हुणे।


पर जितणयां जे तिस्सो ग्रहण कित्या, तिने तिन्हांजो परमेशरा री सन्तान हुणे रा अधिकार दित्या, यनिके तिन्हांजो सै जे तिस पर विश्वास रखां ये।


अहें इन्हां गल्लां रे गवाह ये कने तियां जे पवित्र आत्मा बी, तिस्सो जे परमेशरे तिसरा हुक्म मनणे औल़यां जो दित्तिरा।”


काँह्भई जितने लोक परमेशरा रिया आत्मा जो अपणे जीवना च अगुवाई करने री अनुमति दें, सैई परमेशरा रे बच्चे।


काँह्भई ये सृष्टि बड़िया आशा ने तिसा घड़िया रा इन्तजार करी राईं ताहली जे परमेशरा अपणयां बच्चयां जो परगट करना।


न सिर्फ ये सृष्टि बल्कि अहें बी तिन्हां च जे हुणे औल़ी महिमा रे पैहले ते स्वाद चखणे रे रुपा च पवित्र आत्मा रा निवास आ, खुद अन्दरा ते बिलखां ये; पर हुण परमेशर अहांजो सच्चे बच्चयां साई गोद लेणे रा इन्तजार कराँ, ये तां हूणा ताहली जे तिस अहांरे शरीराँ रा छुटकारा करी देणा।


इस तरिके ने पवित्र आत्मा बी अहांरी कमजोरियां च मदद कराँ, काँह्भई अहें नीं जाणदे भई प्राथना किस तरिके ने करनी चाहिन्दी, पर पवित्र आत्मा खुद इ येढ़े सुसकार भरी-भरी ने, तिन्हारा जे शब्दां च ब्यान नीं कित्या जाई सकदी, अहांरे खातर विनती कराँ;


कने येढ़ा हूणा भई तिसा जगह च परमेशरे तिन्हाने ये गलाया था भई तुहें मेरे लोक नींये, तिसा जगह पर सै जिऊंदा परमेशरा रे बच्चे कहलाणे।”


यनिके इसरा मतलब ये निआं भई सारे अब्राहम रे बच्चे परमेशरा रे बच्चे मन्ने जाणे, पर सिर्फ वायदे रे बच्चे इ अब्राहम रे वंशज मन्ने जाणे।


अहांजो इसरा गर्व आ भई अहें ये गल्ल आच्छे मना ने बोल्ली सक्कां ये भई अहें इस संसारा च कने खास कर तुहां लोकां रे बिच ईमानदारिया ने कने सच्चाईया ने जीवन बिताया सै जे परमेशरा ते मिलीरा। अहें संसारिक ज्ञाना पर नीं पर परमेशरा रे अनुग्रह पर भरोसा कित्तिरा।


तिने जे अहांजो इस मकसदा रे खातर त्यार कित्तिरा, सै परमेशर इ हाया, तिने जे बयाने रे रुपा च अहांजो पवित्र आत्मा दित्तिरा।


कने हऊँ तुहांरा पिता हूणा, कने तुहें मेरे बेटे कने बेटियां हुणे। ये सर्वशक्तिमान परमेशरा रा वचन आ।”


यीशु मसीह पर विश्वास करने रे जरिये तुहें सारे परमेशरा री सन्तान ये।


काँह्भई तुहें परमेशरा रे बच्चे हो, इस खातर परमेशरे अहांरे दिलां च अपणे पुत्रा री आत्मा भेज्जी, सैई आत्मा परमेशरा जो “हे अब्बा, हे पिता, बोलीने पुकाराँ।”


परमेशरे तुहौं बी अपणे लोक बणाया ताहली जे तुहें सच्चाईया रा सन्देश यनि तुहांरे छुटकारे री खुशखबरी सुणी। तां तुहें तिस पर विश्वास कित्या कने मसीह च परमेशरे तुहां पर छाप लाई सै छाप जे वायदा कित्तिरा पवित्र आत्मा।


परमेशरा रे पवित्र आत्मा जो दुखी मत करा काँह्भई परमेशरे अपणे पवित्र आत्मा ने तुहां पर मोहर लगाईरी भई इक दिन परमेशर तुहांजो पूरे तरिके ने छुड़वांगा।


बचार करीने देक्खा, भई परमेशर पिता अहांने केढ़ा प्यार कित्या, भई अहें परमेशरा रे बच्चे बणी सक्को, कने सै सच्चमुच अहें हाये बी ये, इसा वजह ने संसारा रे लोक अहांजो नीं जाणदे, काँह्भई तिन्हें परमेशर पिता जो बी नीं जाणया।


इसते अहें जाणाँ ये भई कुण परमेशरा री सन्तान इ कने कुण शैतान्ना री सन्तान इ; सै माहणु जे धर्मा रे काम्म नीं करदा सै परमेशरा रा निआं, कने नांई सै अपणे साथी विश्वासिये ने कोई प्यार रखदा।


मेरे प्यारे मित्रो, हुण अहें परमेशरा री सन्तान ये कने हल्तियां तक ये प्रगट रुपा च नीं आईरा भई भविष्य च अहें क्या हुणे! जो बी हो, अहें ये जाणाँ ये भई ताहली जे मसीहे प्रगट हूणा, तां अहां बी तिसरे बराबर हूणा, काँह्भई अहां तिसजो तियां इ देखणा, तेढ़ा जे सै हाया।


इसते इ अहें जाणी सक्कां ये भई अहें परमेशरा च बास कराँ ये, कने सै अहांरे अन्दर बास कराँ, काँह्भई तिने अपणा पवित्र आत्मा अहांजो दितिरा।


सै जे परमेशरा रे पुत्रा पर विश्वास कराँ, सै अपणे दिला च तिसा गवाहिया जो रक्खां; तिने जे परमेशरा पर विश्वास नीं कित्या, सै परमेशरा जो झूट्ठा बणां; काँह्भई तिने तिसा गवाहिया पर विश्वास नीं कित्या, सै जे परमेशरे अपणे पुत्रा रे बारे च दितिरी,


सै जे जय पाओ सैई तिन्हां चिज़ां रा बारस हूणा; कने मांह तिसरे परमेशर हूणा, कने सै मेरा पुत्र हूणा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ