Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रकाशितवाक्य 16:16 - बिलासपुरी नौआं नियम

16 फेरी दुष्टात्में राजयां जो, इब्रानी भाषा च बोल्ली जाणे औल़ी जगह हर-मगिदोन पर कट्ठा कित्या।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रकाशितवाक्य 16:16
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तंजे पिलातुसे ये गल्लां सुणियां तां, यीशुये जो पत्थरा रे चबुतरे पर लईग्या तिस पर जे बैट्ठीने न्याय कित्या जां, तिस्सो जे इब्रानी भाषा च गब्बता या पत्थरा रा फर्श बोलां ये, कने सै न्याय करने आसणा पर बैठिग्या।


फेरी सिपाईयें यीशुये जो अपणे कब्जे च लेआ। तिन्हें तिसरा क्रूस तिसले खुद चकाया कने तिस्सो यरूशलेम नगरा ते बाहर खोपड़ी नौआं रिया जगह पर लेईगे, तिस्सो जे इब्रानी भाषा च गुलगुता बोल्या जां।


यरूशलेम च भेड-फाटका ले इक कुण्ड आ सै जे इब्रानी भाषा च बैतहसदा नौआं ते जाणया जां; तिसरे कनारे पांज्ज बराण्डे बणीरे।


तां जे अहें सारे धरतिया पर पैईगे, तां मैं इब्रानी भाषा च, मिन्जो येढ़ा बोलदे इक अवाज़ सुणी, ‘हे शाऊल, हे शाऊल, तू मिन्जो दुख देणे रिया वजह ने खुद अप्पूँ जोई दुख देई कराँ।’


“तिन्हां सारयां मेमने ने लड़ना, पर मेमने तिन्हां पर जय पाणी; काँह्भई सै प्रभुआं रा प्रभु कने राजयां रा राजा, सै जे सद्दीरे, चुणीरे कने बफादार ये, तिस सौगी ये, तिन्हां बी जय पाणी।”


इक अथाह कुण्डा रा दूत तिन्हां पर राजा था; तिसरा नौं इब्रानी भाषा च अबद्योन, कने यूनानी च अपुल्लयोन आ। इन्हां दुईं नौआं रा मतलब नाश करने औल़ा हुया।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ