Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 9:7 - बिलासपुरी नौआं नियम

7 फेरी इक्की बद्दल़े तिन्हांजो ढकीत्या, कने परमेशरे बद्दल़ा चते बोल्या, “ये मेरा प्यारा पुत्र आ, इस खातर तुहें इसरी सुणा।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 9:7
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

इने परमेशरा पर भरोसा रखया; जे सै इस्सो चाँह, तां हुण इसजो छडवाई लो, काँह्भई इने गलाया था, हऊँ परमेशरा रा पुत्र आ।”


फेरी सुबेदार कने होर सिपाही सै जे तिस सौगी यीशुये रा पैहरा देई कराँ थे, हिल्लण कने सै जे किछ तित्थी हुया था तिस्सो देखीने बड़े भरी डरिये कने गलाया, “सच्ची जो ये परमेशरा रा पुत्र था।”


कने स्वर्गा ते इक अवाज़ आई: “ये मेरा प्यारा पुत्र आ, तिसते जे हऊँ बौहत खुश आ।”


कने परमेशरे स्वर्गा ते यीशुये जो गलाया भई, “तू मेरा प्यारा पुत्र आ, तेरते हऊँ बड़ा प्रसन्न आ।”


काँह्भई सै नीं जाणदा था भई क्या जवाब देओ, इस खातर भई सै कने दुज्जे दो चेले बौहत डरी गरे थे।


मूसा कने एलिय्याह चलीगरे थे, कने तिन्हें सिर्फ यीशुये जो तिन्हां सौगी देख्या।


कने पवित्र आत्मा शरीर रे रुपा च कबूतरा साई तिस पर उतरया, कने स्वर्गा ते ये अवाज़ आई : भई, “तू मेरा प्यारा पुत्र आ, हऊँ तेरते बड़ा खुश आ।”


कने मैं देख्या, कने हऊँ तुहांजो सच्च बोलां भई येई परमेशरा रा पुत्र आ।”


नतनएले तिसजो जबाब दित्या, “गुरू, तू परमेशरा रा पुत्र आ, तू इस्राएल रा राजा।”


हे पिता परमेशर, अपणी महिमा परगट कर।” तिस इ वगत स्वर्गा ते ये अवाज़ आई, “मैं इसरी महिमा कित्ती, कने फेरी दोबारा करनी।”


यहूदी अगुवेयां तिस्सो जबाब दित्या, “अहांरी इक व्यवस्था इ कने तिसा व्यवस्था रे मुतावक मौती रिया सजा रे लायक आ, काँह्भई ये अप्पूँजो परमेशरा रा पुत्र हुणे रा दावा करां।”


पर ये सै जे लिखे गईरे, इस खातर भई तुहें विश्वास करो भई यीशु इ मसीह आ, सैई परमेशरा रा पुत्र आ। कने तिस पर विश्वास करीने अनन्त जीवन पाओ।


इसा बजह ने यहूदी अगुवे तिसजो मारने री होर बी जादा कोशिश करने लगे, काँह्भई सै न सिर्फ विस्राम रे दिना री बिधिया जो तोड़ां, पर परमेशरा जो अपणा पिता बोलीने, अप्पूँजो तिसरे बराबर समझां था।


कने पिता परमेशर तिने जे हऊँ भेज्जिरा, तिने इ मेरी गवाही दित्ति। तुहें लोकें न कदीं तिसरी अवाज सुणिरी, कने न तिस्सो आमणे सामणे देखीरा;


कने अहें तूह पर विश्वास कित्या कने ये जाणीगे भई परमेशरा रा पवित्र पुत्र तूई हाया।”


यीशुये सुणया भई तिन्हे तिस्सो धक्का देईने बाहर कड्डित्या, कने ताहली जे तिसने मुलाकात हुई तां गलाया, “क्या तू परमेशरा रे पुत्रा पर विश्वास कराँ?”


ये गल्ल बोलणे ते बाद, ताहली जे चेले देख्या राँ थे तां परमेशर यीशुये जो चक्कीने स्वर्गा खौ लेईग्या, कने बद्दल़ें यीशुये जो तिन्हांरियां नज़राँ ते लुकोईत्या।


ये सैई मूसा, तिने जे इस्राएली लोकां ने गलाया, ‘परमेशरा तुहांरे भाईयां चते तुहां खातर मेरे साई इक भविष्यवक्ता बनाणा।’


रस्ते च चलदे-चलदे सै इक्की पाणिये रिया जगह पुज्जीगे। तां खोज्जे गलाया, “देख येत्थी पाणी आ, हुण मिन्जो बपतिस्मा लेणे च क्या रोक इ।”


कने पवित्र आत्मा रे जरिये यीशु मसीह मूईरेयां चते जिऊंदा हुईने सामर्था सौगी परमेशरा रा पुत्र घोषित कित्या गया।


इस वजह ते अहांजो तिन्हां गल्लां पर सै जे अहें सुणी रियां, होर बी मन लगाणे री जरूरत इ, ताकि अहें बैहकी ने तिन्हांते दूर चली नीं जाओ।


ताहली जे यीशु मसीहे परमेशर पिता ते आदर कने महिमा पाई, तां अहें पवित्र पहाड़ा पर तिस सौगी थे। तिस वगत परमेशरा ते सै जे सब्बीं ते महान आ ये अवाज़ आई, “ये मेरा प्यारा पुत्र आ, तिसते जे हऊँ खुश आ।” अहें खुद इसा अवाज़ा जो स्वर्गा ते औन्दे हुये सुणया।


पर अहांजो पता भई परमेशरा रा पुत्र यीशु मसीह संसारा च आईरा कने तिने अहांजो ये समझाईतरा भई अहें तिस सच्चे परमेशरा जो पछयाणी लो; कने अहें तिस चे सै जे सच्चा, यनि तिसरे पुत्र यीशु मसीह च रैं, सैई सच्चा परमेशर कने अनन्त जीवन आ।


देक्खा, मसीह बद्दल़ां सौगी आया रां, कने सारयां तिस्सो देखणा, येत्थी तक भई सै लोक बी तिन्हेंजे तिस्सो भाले ने बिन्हया था; तिन्हां बी तिसखा देखणा, कने संसारा रे सारयां लोकां तिसरिया वजह ते बिलकी-बिलकी ने रोणा। हाँ, ये हूणा। आमीन।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ