Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 5:40 - बिलासपुरी नौआं नियम

40 पर लोक तिस पर हसणे लगे, पर तिने तिन्हां सारयां जो बाहर जाणे जो बोल्या, कने कुड़िया रे मौ-बुढ़यां कने अपणे तिन्नां चेलयां जो अपणे सौगी अन्दर लेईग्या, तित्थी जे कुड़ी रखीरी थी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 5:40
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

सै जे मुँआं रे अन्दर जां, सै माहणुआं जो अपवित्र नीं करदा, पर तिसरे मुँआं ते निकल़ीरा शब्द तिस्सो अपवित्र कराँ।”


सै लोक जे परमेशरा रे सन्देशा जो सुणना नीं चाहन्दे तिस्सो मता सुणादे। जे तुहें येढ़ा करगे, तां ये पवित्र चीज़ कुत्तयां जो कने मोती सूराँ रे अग्गे सटणे साई हुणे भई सै सिर्फ तिन्हौं पैराँ हेठ रौंदणा कने पलटी ने तिन्हां तुहांरा नुक्शान करना।”


तां यीशुये अन्दर जाईने तिन्हांजो गलाया, “बच्ची मरीरी नीं, सिर्फ सुत्तीरी। इस खातर तुहांजो इयां हल्ला करने कने रोणे री जरूरत नीं।”


कने तिसा कुड़िया रा हात्थ पकड़ीने तिसाजो गलाया, “तलीता कूमी!” मतलब “छोट्टी जेई कुड़िये, हऊँ तिज्जो बोलां, उट्ठ!”


फरीसी, सै जे दौलता ने बड़ा जादा प्यार कराँ थे, ताहली जे तिन्हें यीशुये रियां गल्लां सुणियां तां सै तिसरा मजाक डवाणे लगे।


मूईरयां चते जिऊंदा हुणे री गल्ल सुणीने किछ लोक मजाक उड़ाणे लगे, कने कईयें गलाया, “ये गल्ल अहें तेरते फेरी कदीं सुणगे।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ