Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 4:8 - बिलासपुरी नौआं नियम

8 पर किछ ब्यू खरिया धरतिया पर पै, कने सै उगीने सौ गुणा फल़ ल्याया।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 4:8
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

पर किछ लोक उपजाऊ धरतिया साई हुआं ये तिसच जे किछ ब्यू पैईरे, सै दाणे उगे कने पौध्यां साई बधे कने बौहत सारी फसल पज्जी, ये सै माहणु ये सै जे मेरा बचन सुणां ये कने इसजो समझां ये, कने परमेशरा जो खुश करने औल़े काम्म बौहत जादा कराँ ये।”


पर किछ ब्यू खरिया धरतिया पर पै, कने खरी फसल ल्याये, फसल जितणी जे बाहीरी थी, तिसते कोई सौ गुणा, साठ गुणा, कने तीह गुणा हुई।


पर किछ लोक उपजाऊ धरतिया पर बाहीरे ब्यूआ साई ये, सै परमेशरा रे वचना जो सुणीने ग्रहण करी लैं कने सै इस पर विश्चास बी कराँ ये। सै परमेशरा रिया इच्छा पर चलां ये। सै तिन्हां खरयां बुट्टयां साई ये तिन्हांरी पैदावार जे तीह गुणा, साठ गुणा कने सौ गुणा हुआं इ।”


किछ ब्यू येढ़िया जगह च पै तित्थी जे झाड़ियां थिआं, कने झाड़ियें बधीने तिन्हांजो दबाईत्या, कने तिसच फल़ नीं आया।


तां तिने गलाया, “जो बी मेरी गल्ल सुणां, सै ध्यान देईने सुणो कने समझो।”


पर उपजाऊ जमीन, तिस पर जे ब्यू पौआं, सै भले मना रे, ईमानदार लोकां जो दस्सां सै जे परमेशरा रा बचन सुणां ये, कने तिस्सो अपणे जीवना च लागू करी लें, सै लगातार खरी फसल लेईने औयें।


“कने किछ ब्यू खरिया धरतिया पर पै, सै ब्यू उगे, जितना बाहीरा था फसल तिसते सौ गुणा पज्जी।” इतणियां गल्लां बोलणे ते बाद, यीशुये ऊच्चिया अवाज़ा च गलाया, “जो बी मेरी गल्ल सुणां, सै ध्यान देईने सुणो कने समझो।”


सै बेल हऊँ इ कने तुहें तिसरियां डाल़ियां इ। सै जे मांह च बणीरा रैआं, कने हऊँ तिसच, तां सै बौहत फल़वन्त हुआं, काँह्भई मेरते बिणा तुहें किछ नीं करी सकदे।


जे कोई परमेशरा रिया मर्जिया पर चलना चाओ, तां सै इस उपदेशा रे बारे च समझी जांगा भई जो उपदेश हऊँ देआं सै परमेशरा रिया तरफा ते आया या हऊँ अपणिया तरफा ते देई कराँ।


ये लोक त थिस्सलुनीके नगरा रे यहूदियां ते खरे थे, कने तिन्हें दिल लाईने वचन ग्रहण कित्या, कने हर रोज पवित्रशास्त्रा च टोलदे रै भई ये गल्लां येढ़ियां इ हईयां की नीं।


तिसच जे सारी रचना कट्ठा मिलीने प्रभुये रे खातर इक पवित्र मन्दर हुईने बधदी जाईं,


तियां जे इक पेड़ फल़ देआं तियां इ तुहें यीशु मसीह रिया सामर्था रे जरिये भलयां कम्मां जो करगे, इसच बधदे रौआ तिसते जे परमेशरा री महिमा कने स्तुति हुन्दी रौ।


बौहत सारी जगहां पर लोक मसीह रिया खुशखबरिया पर विश्वास करी राँये, कने बौहत लोक विश्वासी बणिगे कने इस तरिके ने व्यवहार कराँ ये सै जे परमेशरा जो खुश कराँ। जिस दिना ते तुहें तिसजो सुणया कने सच्चाईया जो समझया भई परमेशर खुशिया ने तिन्हांरे पापां जो माफ कराँ सै जे मसीह पर विश्वास कराँ ये, तियां जे तुहांरे सुणने रे पैहले दिना तेई तुहांरा जीवन बदलिग्या।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ