Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 15:34 - बिलासपुरी नौआं नियम

34 तिन्न बजे ते बाद यीशुये ऊच्चिया अवाज़ा च गलाया, “इलोई, इलोई, लमा शबक्तनी?” तिसरा मतलब आ, “हे मेरे परमेशर, हे मेरे परमेशर, तैं मिन्जो काँह छड्डीत्या?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 15:34
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

फेरी तिस सारे देशा च दपैहरा ते लेईने तिन्न बजे तक अन्धेरा इ छाईरा रैया।


कोई तिन्न बजे रे आस-पास यीशुये ऊच्चिया अवाज़ा च गलाया, “एली, एली, लमा शबक्तनी?” यनिके “मेरे परमेशर, मेरे परमेशर, तैं मिन्जो कजो छडित्या?”


कने सबेरका तकरीवन नौ बजे रा वगत था, ताहली जे तिन्हें यीशुये जो क्रूसा पर चढ़ाया।


सै जे नेड़े खढ़ी रे थे, तिन्हां चते कईयें ये सुणीने गलाया, “देक्खा, ये एलिय्याह जो सद्दया राँ।”


दुपैहरा रा बगत था, बारा बजे ते लेईने तिन्न बजे तक सारे देशा च अन्धेरा छाईरा रैया।


फेरी यीशुये जोरा ने गलाया, “हे पिता, हऊँ अपणिया आत्मा जो तेरे हत्था च देआं!” इतणा बोलीने तिन्हे अपणे प्राण छड्डीते।


तिने तकरीवन दोपैहरके तिन्न बजे दर्शणा च साफ-साफ देख्या भई परमेशरा रा इक स्वर्गदूत अन्दरा आया कने गलाया, “कुरनेलियुस!”


ताहली जे यीशु इस संसारा च था तां तिसरे जीवन काला च ऊच्चिया अवाज़ा च पुकारदे हुये कने रोन्दे हुये आँसुआं ने परमेशरा रे सामणे प्राथना कने विनती कित्ती सै जे तिस्सो मौती ते बचाई सक्कां था; काँह्भई सै नम्र कने परमेशरा रे प्रति समर्पित था इस खातर परमेशरे तिसरी प्राथना सुणीने तिसजो जबाब दित्या।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ