Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 12:43 - बिलासपुरी नौआं नियम

43 तां यीशुये अपणे चेलयां जो अप्पूँ ला सद्दीने तिन्हांने गलाया, “हऊँ तुहांजो सच्च बोलां भई मन्दरा रिया दान-पेट्टिया च पाणे औल़यां चते इस गरीब विधवे सब्बीं ते जादा दान दित्या;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 12:43
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

कने जे कोई मेरे इन्हां भोल़े-भाल़े चेलयां चा ते किसी इक्की जो बी इस खातर इक गलास ठन्डे पाणिये रा देयो भई सै मेरा चेला, तां हऊँ तुहांजो सच्च बोलां भई तिस्सो इसरा ईनाम जरूर मिलणा।”


इतणे च इक गरीब विधवे आईने ताँबे रे दो छोट्टे सिक्के (दमड़ियाँ), सै जे इक्की धेले रे बराबर हुआं इयां, पाईयां।


काँह्भई सारयां देणे औल़यां अपणे बौहत पैसे चते किछ हिस्सा दान दित्या, पर इस बिधवे अपणा सब किछ देईत्या येत्थी तक भई तिसाले जिऊंदा रैहणे खातर बी किछ नीं रैया।”


ये गल्लां तिने मन्दरा रे अंगणा च उपदेश देन्दे हुये भण्डार घरा च बोल्ली, कने किन्हिये बी तिस्सो नीं पकड़या, काँह्भई तिसरे दुख सैहणे कने मरने रा बगत हल्तियें नीं आईरा था।


तां चेलयां ये फैसला कित्या भई सब अपणे-अपणे धना रे मुतावक यहूदिया प्रदेशा च रैहणे औल़े मसीह विश्वासिया रे खातर अपणिया सामर्थय रे मुतावक सहायता करें।


काँह्भई जे किसी च दान देणे री इच्छा हाई, तां सै जे किछ तिसले हाया, तिसरे मुतावक तिसरा दान ग्रहण हूणा, उसरे मुतावक नीं सै जे तिसले निआं।


ताहली जे बौहत संकटा ते तिन्हांरा इम्तेहान हुया था तां बी सै बौहत खुश हुये कने हलाँकि ये बौहत गरीब थे फेरी भीं तिन्हें उदारता ने दुज्जे विश्वासियां री मदद करने जो पैसा दित्या।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ