Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 8:4 - बिलासपुरी नौआं नियम

4 यीशुये तिसने गलाया, “देख, इस बारे च किसी ने बी देखां बोलदा, पर जाईने अप्पूँजो याजका ले दास्स कने सै भेंट जे मूसे ठैहराईरी तिसाजो चढ़ा, ताकि सै लोक जाणी लो भई तू ठीक हुईगरा।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 8:4
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तुहें मांह पर विश्वास करने रिया वजह ने राजपालां कने राजयां रे सामणे पेश कित्ते जाणे, काँह्भई तुहें मेरे चेले; तुहांजो मौका दित्या जाणा भई तुहें तिन्हांजो कने अन्यजातियां जो मेरे बारे च गवाही देओ।


फेरी तिने अपणे चेलयां जो शख्त हिदायत दित्ति भई “किसी जो येनी दस्यों भई हऊँ मसीह आ।”


ताहली जे सै पहाड़ा परा ते उतरी राँ थे फेरी यीशुये तिन्हांजो ये हुक्म दित्या, भई “तदुआं तकौ जे माहणुये रा पुत्र यनि हऊँ मरीरयां चते नीं जी उठदा, तदुआं तकौ जो किछ तुहें देख्या सै किसी ने देहां बोलदे।”


यीशुये तिस्सो ये जबाब दित्या, “हुण तू येढ़ा इ हुणे दे, काँह्भई सै जे परमेशर चाँह तिस्सो पूरा करने खातर अहांजो येई करना ठीक आ।” फेरी यूहन्ने तिसरी गल्ल मन्नी ली।


“ये मता सोचदे, भई हऊँ मूसा रिया व्यवस्था जो या भविष्यवक्तयां रे लिखिरे जो खत्म करने आईरा, हऊँ इन्हौं खत्म करने नीं, पर इन्हांजो पूरा करने आईरा।


“खबरदार हुई जवा! परमेशर चाँह, तिन्हां खरयां कम्मां रा लोकां रे सामणे दिखावा मता करदे नईतां तुहें अपणे पिता ते, सै जे स्वर्गा चा, तिसरा किछ बी ईनाम नीं पाई सकगे।”


कने सै दोन्नों अन्हे इकदम देखणे च सक्षम हुईगे, फेरी यीशुये तिन्हांजो चेतावनी देईने गलाया, “खबरदार, तुहें किसी ने नीं बोल्यों भई मैं तुहांरे खातर क्या कित्तीरा।”


“पर तुहें अपणे बारे च त्यार हुई जावा; काँह्भई लोकां तुहांजो महासभा रे हवाले करना कने तुहांजो यहूदी सभा घराँ च मारया-कुट्टया जाणा, कने मेरिया वजह ते तुहें राजपालां कने राजयां रे सामणे खड़े कित्ते जाणे, ताकि तुहें मेरे खातर गवाही देओ।


पर यीशुये बार-बार तिन्हांजो सावधान कित्या भई सै मेरे बारे च लोकां जो किछ नीं दस्सो।


फेरी यीशुये सख्तिया ने चेतावनी दित्ति भई सै इसा खबरा जो नीं फैलाओ भई तिने कुड़िया जो मूईरेयां चते जिऊंदा कित्या था। यीशुये तिसारे माता-पिता जो गलाया, “इसाजो किछ खाणे जो देआ।”


तिसा जगह रे लोक जे तुहांरा स्वागत नीं करो कने तुहांरी नीं सुणो, तां तिसा जगह ते निकल़दे इ अपणे जोड़यां री मिट्टी बी झाड़ी देओं, ये तिस नगरा रे लोकां रे खातर चेतावनी हूणी भई परमेशरा तिन्हांरा न्याय करना।”


तां यीशुये लोकां ने बोल्या भई किसी ने देखां बोलदे; पर जितना तिने तिन्हांजो चिताया तितना इ सै होर प्रचार करने लगे।


तां यीशुये तिन्हांजो खबरदार करीने गलाया भई मेरे बारे च येढ़ा किसी ने देखां बोलदे।


ताहली जे यीशु कने तिसरे तिन्न चेले पहाड़ा परा ते उतरया रां थे, तां यीशुये तिन्हांजो ये हुक्म दित्या भई किसी जो बी तदुआं तक ये नीं दस्यों भई तुहें क्या देख्या, तदुआं तक जे माहणुये रा पुत्र यनि हऊँ मूईरेयां चते जिऊंदा हुईने नीं आई जाऊँ।


यीशुये तिन्हां खा देख्या कने गलाया, “यरूशलेम मन्दरा च जावा; कने अप्पूँजो याजकां ले दस्सा।” जान्दे-जान्दे इकदम बाटा ची सै अपणे कोढ़ा ते विल्कुल ठीक हुईगे!


पर ये तुहांरे खातर गवाही देणे रा मौका हुई जाणा।


कने बुरीआत्मायें रड़ान्दी हुई कने ये बोलदी हुई, भई “तू परमेशरा रा पुत्र आ,” बौहत लोकां चते निकल़ी गियां, पर सै तिन्हाजो थिड़कां था कने बोलणे नीं देन्दा था, काँह्भई बुरी आत्मा जाणाँ थिआं, भई सै मसीह आ।


फेरी तिने तिस्सो चेतावनी दित्ति, “किसी ने नीं बोल, पर जाईने खुद अप्पूँजो याजका ले दास्स, कने अपणे पवित्र हुणे रे बारे च जो किछ मूसे चढ़ावा ठैहराईरा तिसजो चढ़ा भई तिन्हां पर गवाही हो।”


इस पर कुड़िया रे माता-पिता येढ़ा देखीने हैरान हुईगे, पर यीशुये तिन्हाजो हुक्म दित्या भई सै जे किछ बी तुहें देख्या सै किसी ने नीं गलाणा।


फेरी यीशुये चेलयां जो हुक्म दित्त्या भई इस बारे च किसी ने देखां बोलदे।


हऊँ माहणुआं ते आदर नीं चाहन्दा।


सै जे अपणिया तरफा ते बोलां, सै अपणी बडयाई करवाणा चाँह; पर सै जे अपणे भेजणे औल़े री बडयाई चांह सैई सच्चा माहणु आ, कने तिसच कोई खोट निआं।


हऊँ अपणे खातर आदर नीं चांह; इक हाया सै जे मिन्जो आदर देणा चांह, कने सै न्यायी बी आ सै जे न्याय कराँ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ