Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 5:8 - बिलासपुरी नौआं नियम

8 परमेशर तिन्हां लोकां जो आशीष देआं, तिन्हारे जे मन साफ ये, काँह्भई तिन्हां परमेशरा रा दर्शण पाणा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 5:8
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

कने विश्वासा ते तिन्हांरे मन शुद्ध करीने अहां च कने तिन्हां च किछ भेद नीं रखया।


हुण अहांजो शीशे च धुंधला जेआ दिखां, पर तिस बगत अहां आमणे-सामणे देखणा; इस बगत मेरा ज्ञान अधूरा, पर तिस बगत पूरी तरह पछयाणगा, तियां जे परमेशर मिन्जो पूरी तरह जाणाँ।


मेरे प्यारे मित्रो, काँह्भई परमेशरे अहांने ये वायदे कित्तिरे, इस खातर औआ सै जे किछ अहांरे शरीरा कने आत्मा जो अपवित्र कराँ तिसजो धोई देईये, कने परमेशरा रा आदर करदे हुये पूरे तरिके ने पवित्र जीवन जीओ।


तिन्हां लोकां खातर सब चिज़ां शुद्ध इयां तिन्हांरे मन जे शुद्ध ये, पर अशुद्ध कने अविश्वासी लोकां खातर किछ बी शुद्ध निआं, काँह्भई तिन्हांरे मन कने अन्तरात्मा दोन्नों अशुद्ध ये।


इस खातर औआ, अहें सच्चे दिला ने कने पूरे विश्वासा ने, अन्तरात्मा रे दोषा जो दूर करदे हुये, शुद्ध दिला ने कने अपणे शरीरा जो शुद्ध पाणिये ने धोकर परमेशरा रे सामणे जाईये।


सब्बीं ने शान्तिया ने रैहणे, कने पवित्र हुणे रे खातर हर तरह री कोशिश करदे रौआ, काँह्भई पवित्रता ते बिणा कोई प्रभुये जो कदीं बी नीं देखी सकदा।


तां मसीह रा खून तिने जे अप्पूँजो अनन्त आत्मा रे जरिये परमेशरा रे सामणे निर्दोष बल़िया रे रुपा च चढ़ाया, तां अहां रिया अन्तरात्मा जो पापी कम्मां ते काँह नीं शुद्ध करगा? ताकि अहें जिऊंदा परमेशरा री सेवा करी सक्को।


पर सै ज्ञान जे परमेशरा रिया तरफा ते औंआं सै पवित्र, मिलणसार, कोमल, दुज्जेयां रे अधीन रैहणे औल़ा। ये दया कने खरयां कम्मां ने भरीरा, इसच कदीं पक्षपात नींआ, कने हमेशा ईमानदार होता है।


परमेशरा रे नेड़े औआ, तां तिस बी तुहांरे नेड़े औणा। अरे पापियो! अपणयां पापां जो अपणे जीवना ते दूर करा, कने दोगले माहणुओ, अपणे मना जो पवित्र करा।


हुण तुहें सच्चाईया जो मनदे हुये अप्पूँजो परमेशरा रे जरिये पवित्र करील्या, ताकि तुहांरा प्यार साथी विश्वासियां रे प्रति सच्चा हो। कने लगातार इक्की दुज्जे जो दिला ते प्यार करा,


तिन्हां तिसरा मुँह देखणा, कने तिसरा नौं तिन्हांरे मत्थे पर लिखिरा हूणा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ