Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 13:23 - बिलासपुरी नौआं नियम

23 पर किछ लोक उपजाऊ धरतिया साई हुआं ये तिसच जे किछ ब्यू पैईरे, सै दाणे उगे कने पौध्यां साई बधे कने बौहत सारी फसल पज्जी, ये सै माहणु ये सै जे मेरा बचन सुणां ये कने इसजो समझां ये, कने परमेशरा जो खुश करने औल़े काम्म बौहत जादा कराँ ये।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 13:23
43 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“जे पेड़ा जो खरा बोल्लो, तां तिसरे फल़ा जो बी खरा बोल्ला। जे पेड़ा जो बुरा बोल्लो, तां तिसरे फल़ा जो बी बुरा बोल्ला; काँह्भई पेड़ फल़ा तेई पछयाणया जां।


पर किछ ब्यू खरिया धरतिया पर पै, कने खरी फसल ल्याये, फसल जितणी जे बाहीरी थी, तिसते कोई सौ गुणा, साठ गुणा, कने तीह गुणा हुई।


कने तियां जे इक माहणु अपणिया कुहाड़िया ने सै डाल़ जे बुरा फल़ ल्यावां तिसजो बड्डी टुक्की ने अग्गी च जल़ाणे जो त्यार आ, ठीक तियां इ परमेशर बी तुहौं तुहांरे पापां खातर सजा देणे जो त्यार आ।


जे तू सही माईने च अपणे पापां ते मन फिराया राँ, तां अपणे भल़यां कम्मां ते तिसजो दस्स;


हऊँ तुहांजो सच्च बोलां भई सै जे कोई परमेशरा जो अपणे राजे रे रुपा च बच्चयां साई ग्रहण नीं करो, तां परमेशरा तिन्हां पर राज करने जो सैहमत नीं हूणा।”


पर किछ लोक उपजाऊ धरतिया पर बाहीरे ब्यूआ साई ये, सै परमेशरा रे वचना जो सुणीने ग्रहण करी लैं कने सै इस पर विश्चास बी कराँ ये। सै परमेशरा रिया इच्छा पर चलां ये। सै तिन्हां खरयां बुट्टयां साई ये तिन्हांरी पैदावार जे तीह गुणा, साठ गुणा कने सौ गुणा हुआं इ।”


फेरी जे अगले साल्ला तक इस डाल़ा पर अंजीर लगां ये तां ठीक आ, जे नीं लगदे तां तुहें इस्सो बड्डी सक्कां ये।”


पर उपजाऊ जमीन, तिस पर जे ब्यू पौआं, सै भले मना रे, ईमानदार लोकां जो दस्सां सै जे परमेशरा रा बचन सुणां ये, कने तिस्सो अपणे जीवना च लागू करी लें, सै लगातार खरी फसल लेईने औयें।


“कने किछ ब्यू खरिया धरतिया पर पै, सै ब्यू उगे, जितना बाहीरा था फसल तिसते सौ गुणा पज्जी।” इतणियां गल्लां बोलणे ते बाद, यीशुये ऊच्चिया अवाज़ा च गलाया, “जो बी मेरी गल्ल सुणां, सै ध्यान देईने सुणो कने समझो।”


तुहें मिन्जो नीं चुणया, पर मैं तुहांजो अपणे खातर चुणीरा; कने नियुक्त कित्तिरा भई तुहें जाओ कने कामयाब हुईने औआ, हऊँ चांह भई तुहांरी कमयाबी बणीरी रौ, काँह्भई ताहलूं जे तुहें पिता ते मेरे चेले हुणे रे नाते जो किछ मंग्गो, तां सै तुहांजो मिली जाओ।


सै जे परमेशरा रा माहणु आ, सै परमेशरा रियां गल्लां सुणां; कने तुहें इस खातर मेरियां गल्लां नीं सुणदे भई तुहें परमेशरा रे लोक नींये।”


लुदिया नौआं री थुआतीरा नगरा री बैंगणी कपड़े बेचणे औल़ी परमेशरा री इक भगतणी सुणया राँ थी। परमेशरे तिसारा मन खोल्या भई सै पौलुसा रिया गल्लां पर चित लगाओ।


ये लोक त थिस्सलुनीके नगरा रे यहूदियां ते खरे थे, कने तिन्हें दिल लाईने वचन ग्रहण कित्या, कने हर रोज पवित्रशास्त्रा च टोलदे रै भई ये गल्लां येढ़ियां इ हईयां की नीं।


काँह्भई परमेशर इ करसाणां जो ब्यू देआं कने खाणे जो रोटी देआं। तियां इ तुहांले सै किछ जे हाया परमेशर तिसजो बधान्गा, ताकि सै जे जरूरत मन्द लोक ये तिन्हांजो तुहें होर बी जादा देई सक्को।


तियां जे इक पेड़ फल़ देआं तियां इ तुहें यीशु मसीह रिया सामर्था रे जरिये भलयां कम्मां जो करगे, इसच बधदे रौआ तिसते जे परमेशरा री महिमा कने स्तुति हुन्दी रौ।


हऊँ ये नीं बोलां भई हऊँ उपहार लेणे रा इच्छुक आ, पर तुहांरिया सहायता रिया वजह ते हऊँ तुहांजो परमेशरा री आशीष पान्दे हुये देखणा चाँह।


ताकि तियां जे प्रभु चाँह तुहें तियां जी सकगे, कने तुहां हरेक गल्ला च प्रभुये जो खुश करना, कने तुहां हर तरिके रे भले काम्म करदयां रैहणा, कने तुहें परमेशरा जो अच्छे तरिके ने जाणगे।


बौहत सारी जगहां पर लोक मसीह रिया खुशखबरिया पर विश्वास करी राँये, कने बौहत लोक विश्वासी बणिगे कने इस तरिके ने व्यवहार कराँ ये सै जे परमेशरा जो खुश कराँ। जिस दिना ते तुहें तिसजो सुणया कने सच्चाईया जो समझया भई परमेशर खुशिया ने तिन्हांरे पापां जो माफ कराँ सै जे मसीह पर विश्वास कराँ ये, तियां जे तुहांरे सुणने रे पैहले दिना तेई तुहांरा जीवन बदलिग्या।


भाईयो, अहें तुहांते विनती कराँ ये कने तुहांजो प्रभु यीशुये च समझावांये भई तेढ़ा जे तुहें अहांते ठीक चाल चलना कने परमेशरा जो खुश करना सिखी रा, कने तेढ़े जे चलां बी ये, तेढ़े इ होर बी तरक्की करदे जाओ।


कने तिस सब तरिके रा बुरा काम्म करना कने तिन्हांजो धोखा देणा सै जे परमेशरा रे जरिये नाश हुणे; तिन्हां नाश हूणा काँह्भई तिन्हें सच्चाईया जो ग्रहण कने प्यार नीं कित्या तिसते जे तिन्हारा छुटकारा हुआं।


काँह्भई अहें बी यीशु मसीह री खुशखबरी सुणी चुक्कीरे तियां जे इस्राएली लोकें बी विस्राम रिया जगह च प्रवेश करने री खुशखबरी सुणी थी। पर तिन्हें तिस पर विश्वास नीं कित्या इस खातर सै सन्देश तिन्हांरे खातर बेकार था।


सै लोक जे अच्छी शिक्षा पायें सै इक धरतिया साई ये जिस पर बौहत बार बारिस पौआं इ। जे जमीन खरी, तां किसाना रे खातर अच्छी फसल उगां इ कने परमेशरा रिया तरफा ते आशीष पाईं।


फेरी प्रभु बोलां, भई ये वाचा मांह औणे औल़े दिनां च इस्राएली लोकां ने बन्हणी, भई मांह अपणी व्यवस्था तिन्हांरे मना च पाणी, कने तिन्हां व्यवस्था अपणे दिलां च रखणी, कने मांह तिन्हांरा परमेशर हूणा कने सै मेरे लोक हुणे।


बल्कि अहांरे प्रभु कने छुटकारा करने औल़े यीशु मसीह रे अनुग्रह कने ज्ञाना च तुहें अग्गे बधदे जावा। तिसरी महिमा हुण बी कने हमेशा हुन्दी रौ।


पर अहांजो पता भई परमेशरा रा पुत्र यीशु मसीह संसारा च आईरा कने तिने अहांजो ये समझाईतरा भई अहें तिस सच्चे परमेशरा जो पछयाणी लो; कने अहें तिस चे सै जे सच्चा, यनि तिसरे पुत्र यीशु मसीह च रैं, सैई सच्चा परमेशर कने अनन्त जीवन आ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ