Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 9:39 - बिलासपुरी नौआं नियम

39 कने देख इक बुरीआत्मा तिस्सो बार-बार पकड़ां इ, कने तिसरिया वजह ने सै इकलगत रड़ाणे लगी जां, सै बुरीआत्मां तिस्सो इस तरिके ने मड़ेकां इ भई तिसरे मुँआं ते झगूड़ निकल़णे लगां, कने तिस्सो मरोड़ीने नाश करना चाईं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 9:39
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ताहली जे ये बुरीआत्मा तिस पर हमला कराँ ईं, तिस्सो जमीन्ना पर पटकी देईं : तिसरे मुँआं ते झगूड़ औआं, कने सै अपणे दांद पीहां, कने अकड़ी जां कने हिलदा नींआ। मैं तेरयां चेलयां जो बुरी आत्मा जो बाहर कड्डणे रे खातर बोल्या, पर सै नीं कड्डी सक्के।”


इस खातर सै मुण्डुये जो यीशुये ले ली आये, कने तंजे बुरीआत्मे यीशुये जो देख्या, तां तिसे इकदम मुण्डुये जो मरोड़या; कने मुण्डु धरतिया पर पैईग्या, कने मुँआं ते झगूड़ नकाल़णे कने मरेलणे लगया।


तां बुरी आत्मा चिल्लाया कने तिस्सो बौहत मरोड़ीने, निकल़ीगी; कने मुण्डु मूईरेयां साई दिख्या, येत्थी तकौ भई बौहत लोक बोलणे लगे भई ये मरीगरा।


यीशुये तिस्सो डांटी ने गलाया, “चुप ओ! कने इस माहणुये चते बाहर निकल़ी जा!” फेरी तिने बुरीआत्में तिस माहणुये जो धरतिया पर फोड़ीत्या, लोक येढ़ा सब किछ देखीरां थे। फेरी सै बुरीआत्मा तिस माहणुये जो होर जादा नुक्शान कित्ते बगैर, तिस चते निकल़ीगी।


काँह्भई यीशु पैहले तेई तिन्हां बुरीआत्मा जो तिस माहणुआ ते बाहर निकल़णे रा हुक्म देई कराँ था। ये बुरीआत्मा तिस माहणुये जो बार-बार अपणे वशा च कराँ थी। येत्थी तक भई, लोक तिस्सो संगल़ां ने बन्हीने कने बेड़ियां पाईने पैहरे च रखां थे पर सै संगल़ां कने बेड़ियां जो तोड़ी देआं था कने सै बुरीआत्मा री ताकत तिसजो सुनसान जगह च दौड़ाई रखां थी।


तिसा भीड़ा चते इक माहणु जोरा ने रड़ाया, “गुरूजी, हऊँ तेरते विनती कराँ भई मेरे मुण्डुये पर दया कर, काँह्भई सै मेरा इक्को-इक इ बच्चा।


मैं तेरे चेलयां ते तिस बुरीआत्मा जो नकाल़णे खातर विनती किति पर सै येढ़ा नीं करी पाये।”


तुहें अपणे पिता शैतान्ना री सन्तान ये कने अपणे पिता रियां इच्छां जो पूरा करना चाँये। सै त शुरु ते खूनी आ कने तिने कदीं सच्चाईया रा पक्ष नीं लेआ, काँह्भई सच्च तिसच हाया इ निआं। झूट्ठ बोलणा त तिसरे स्वाभावा ची हाया; काँह्भई सै झूट्ठा कने सारयां झूट्ठां जो जन्म देणे औल़ा पिता।


खुद अप्पूँजो काबुये च रखा कने सावधान रौआ, काँह्भई तुहांरा दुश्मण शैतान हुरन्गदे हुये शेरा साई इसा तलाशा च रैयां, भई किस जो अपणा शिकार बणाये।


इक अथाह कुण्डा रा दूत तिन्हां पर राजा था; तिसरा नौं इब्रानी भाषा च अबद्योन, कने यूनानी च अपुल्लयोन आ। इन्हां दुईं नौआं रा मतलब नाश करने औल़ा हुया।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ