Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 7:8 - बिलासपुरी नौआं नियम

8 हऊँ बी किसी रे अधीन काम्म कराँ; कने सिपाई मेरे हुक्मा रा पालन कराँ ये, कने ताहली जे इक्की जो बोलां, ‘जा,’ तां सै ‘जां,’ कने दुज्जे जो औणे जो बोलां भई ‘औ,’ तां सै औआं; कने अपणे किसी दास्सा जो भई ‘ये कर,’ तां सै तिस्सो कराँ।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 7:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

हऊँ औणे कने तुहांजो मिलणे रे लायक बी नींआ, पर ऊत्थीते वचन इ बोल्ली दे, मेरा दास्सा ठीक हुई जाणा।


ये सुणीने यीशुये जो चम्भा हुया, कने तिने मुँह फेरीने तिसा भीड़ा ने सै जे तिसरे पिच्छे आई कराँ थी बोल्या, “हऊँ तुहांजो सच्च बोलां भई मैं इस्राएल च बी येढ़ा विश्वास नीं देख्या।”


पौलुसे सुबेदाराँ चते इक्की जो अप्पूँ ला सद्दीने गलाया, “इस जवाना जो पलटना रे सरदारा ला लई जावा, ये तिसने किछ बोलणा चाँह।”


फेरी पलटना रे सरदारे दो सुबेदाराँ जो सद्दीने गलाया, “दो सौ सैनिक, सत्तहर स्वार, कने दो सौ भाले औल़े, राति रे नौ बजे ते बाद कैसरिया नगरा जो जाणे खातर त्यार करी रखयों।


“महामहिम् फेलिक्स हाक्मा जो क्लौदियुस लूसियास रा नमस्कार;


इस खातर तेढ़ा जे सैनिकां जो हुक्म दित्तिरा था, तियां इ सै पौलुसा जो लईने रातों-रात यरूशलेम ते अन्तिपत्रिस नगरा च ल्याये।


कने सुबेदारा जो हुक्म दित्या भई पौलुसा जो पैहरे च रख्या जाओ, कने तिसरे मित्राँ चते किसी जो बी तिसरी सेवा करने ते देहां रोकदे।


पर मैं इसरे बारे च कोई पक्की गल्ल नीं पाई भई बादशाह जो लिखुं, इस खातर मैं इस्सो तुहांरे सामणे कने खास करीने हे राजा अग्रिप्पा, तेरे सामणे लन्दीरा, भई जाँचणे ते बाद मिन्जो किछ लिखणे जो मिलो।


सेबको, अपणे-अपणे संसारिक स्वामियां री सारी गल्लां रा पालन करा, सिर्फ लोकां जो खुश करने रे खातर तिस इ बगत नीं ताहली जे सै देक्खी रायें, बल्कि सच्चे मना ने तिसरी मन्ना, काँह्भई तुहें प्रभुरा आदर कराँ ये।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ