Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 7:38 - बिलासपुरी नौआं नियम

38 कने तिसरे पैराँ ले, पिच्छे खढ़ी हुईने, रोन्दी हुई तिसरे पैराँ जो आक्खीं रे परौल़यां ने सेड़ने कने सिरा रे बाल़ां ने साफ करने लगी, कने तिसरे पैराँ जो बार-बार चुम्मीने तिन्हां पर इत्र मल़या। तैं मेरे सिरा पर तेल नीं मल़या; पर इसे मेरे पैराँ पर इत्र मल़या।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 7:38
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

परमेशर तिन्हां लोकां जो आशीष देआं, सै जे दुख मनायें, काँह्भई परमेशर तिन्हांजो तसल्ली देआं।


फेरी पतरस तिस अंगणा ते निकल़ीने बाहरौ चलिग्या कने बिलकी-बिलकी ने रोणे लगया।


परमेशर तिन्हां लोकां जो आशीष देआं, जो परमेशर चाँह, तिसजो सै लोक, सै जे ईमानदारिया ने ग्रहण करने री इच्छा रक्खां ये; काँह्भई तिन्हौ तिस तृप्त हुणे तक हरेक चीज़ देणी। परमेशर तिन्हां लोकां जो आशीष देआं, सै जे हुण रोया दे ओ, काँह्भई येढ़ा बगत औणा ताहली जे तुहां खुश हुईने हसणा।


कने देक्खा, तिस नगरा री इक पापी जनाना ये जाणीने भई यीशु फरीसिये रे घरें रोटी खाणे बैठिरा, संगमरमरा रिया शीशिया च बौहत मैंहगा इत्र ल्याई।


येढ़ा देखीने सै फरीसी तिने जे यीशुये जो नियून्दा देईने सद्दीरा था, अपणे मना च सोचणे लगया, “इसते त येढ़ा साबित हुआं भई ये यीशु कोई भविष्यवक्ता निआं। काँह्भई जे सच्ची जो सै परमेशरा री तरफा ते भेजीरा हुन्दा, तां येढ़ा जाणी लेन्दा भई ये केढ़ी जनाना इ सै जे इसने छोइराँ इ कने सै कितणी बड्डी पापिन इ।”


ये सैई मरियम थी तिसे जे प्रभुये पर इत्र मल़या था कने अपणे सिरा रे बाल़ां ने प्रभुये रे पैर साफ कित्ते थे। ये बमार लाजर इसारा भाई था।


अपणे पापां रिया वजह ते दुखी हुआ, कने शोक करा, कने रोआ। हुई सक्कां तुहांरा ये हसणा शोका च कने तुहांरी ये मौज उदासिया च बदली जो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ