Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 7:16 - बिलासपुरी नौआं नियम

16 इसा गल्ला जो देखीने लोकां जो बड़ा डर हुईग्या, कने सै येढ़ा बोलीने परमेशरा री स्तुति करने लगे, “अहांरे बिच इक महान भविष्यवक्ता आया कने परमेशरे अपणे लोकां पर मेहरवानी किति।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 7:16
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

इसते लोकां जो ये देखीने भई बैहरे गूँगे बोलणे लगीरे, कने टुन्डे ठीक हुईगे, कने लंगड़े चली फिरी कराँ ये कने अन्हे हुण देक्खी पाई रायें, बौहत हैरानी हुई, सै इस्राएल रे परमेशरा री बडयाई करने लगे।


लोकें गलाया, “ये गलील रे नासरत नगरा रा भविष्यवक्ता यीशु आ।”


सै जनानां डर कने खुशिया ने भरीगियां कने कब्रा ते मुड़ीने तिसरयां चेलयां जो खुशखबरी देणे खातर दौड़ी गियां।


लोक येढ़ा देखीने डरीगे कने परमेशरा रे गीत गाणे लगे तिने जे माहणुआं जो येढ़ा अधिकार दित्या।


कने तिसरे अखा-बखा रे रैहणे औल़े जितने लोक थे सै सारे रेहान हुईगे; कने ऊथी केढ़ी-केढ़ी गल्लां हुईयां इसरा गलाण बोलण यहूदिया प्रदेशा रे सारे पहाड़ी लाके च फैल्लीग्या।


“प्रभु इस्राएल रे परमेशरा री स्तुति करा, काँह्भई सै अपणे लोकां री मदद करने आईरा कने तिन्हाजो बचाईरा।


तिन्हां यरूशलेम कने नगरा च रैहणे औल़े सारयां लोकां जो पूरे तरिके ने नाश करना, इसा वजह ने तुहांरियां दीवाराँ कने इमारतां नष्ट हुई जाणियां, ये सब इस खातर हूणा काँह्भई ताहली जे परमेशर तुहांजो छुटकारा देणे खातर आया, तां तुहें समझी नीं पाये।”


कने गद्दियां जो तेढ़ा जे स्वर्गदूते गलाईरा था तेढ़ा इ सब किछ सुणी ने कने देखीने सै परमेशरा री बडयाई कने गुणगान करदे वापस हटि गये।


यीशुये तिन्हाते पुच्छया, “केढ़ियां गल्लां?” फेरी तिन्हे तिसजो गलाया, “ये गल्लां त नासरत गाँवां रे यीशुये रे बारे च हुईयां। सै इक येढ़ा माहणु था तिने सै जे कित्या कने गलाया तिने परमेशर कने सारयां लोकां च ये दस्सीत्या भई सै इक महान भविष्यवक्ता था।


फेरी सारे लोक हैरान हुईगे कने परमेशरा री बडयाई करने लगे, कने सै डरीने बोलणे लगे, “आज्ज अहें नोखियां गल्लां देखी।”


येढ़ा देखीने ताहली शमौन पतरस प्रभु यीशुये रे पैराँ च पैईया कने गलाया, “प्रभु जी, मेरे लाते चली जावा, काँह्भई हऊँ इक पापी माहणु आ कने तुहांरे सामणे रैहणे लायक निआं।”


फेरी तिस मुड़दे च जान वापस आईगी, कने सै उट्ठीने बैठिग्या, कने गलाणे बोलणे लग्या! फेरी यीशुये तिस मुण्डुये जो तिसरिया मौआ ले सम्भाल़ित्या।


येढ़ा देखीने सै फरीसी तिने जे यीशुये जो नियून्दा देईने सद्दीरा था, अपणे मना च सोचणे लगया, “इसते त येढ़ा साबित हुआं भई ये यीशु कोई भविष्यवक्ता निआं। काँह्भई जे सच्ची जो सै परमेशरा री तरफा ते भेजीरा हुन्दा, तां येढ़ा जाणी लेन्दा भई ये केढ़ी जनाना इ सै जे इसने छोइराँ इ कने सै कितणी बड्डी पापिन इ।”


फेरी गिरासेनियों रे अक्खा-बक्खा रे सारेयां लोकें यीशुये ने बिनती किति, भई अहांरे इलाके ते चली जा; काँह्भई सै बड़े भरी डरी गरे थे। इस करीने सै किश्तिया पर चढ़ीने वापस चलिग्या।


तिन्हे जबाब दित्या, “किछ लोक बोलां ये भई बपतिस्मा देणे औल़ा यूहन्ना भीं ते जिऊंदा हुईग्या, कने कोई-कोई एलिय्याह बोल्लां यें, कने किछ लोक येढ़ा बोल्लां यें भई पुराणे भविष्यवाणी करने औल़यां चते कोई इक जिऊंदा हुईग्या।”


फेरी तिन्हें यूहन्ने ते पुच्छया, “जे तू मसीह नींआ तां सच्च क्या? क्या तू एलिय्याह भविष्यवक्ता?” तिने जबाब दित्या, “नां, हऊँ सै निआं।” यहूदियें इक होर स्वाल कित्या, “तां क्या तू सै भविष्यवक्ता सै जे औणे औल़ा?” तिने जबाब दित्या “नां।”


तिन्हे तिसते ये स्वाल पुच्छया, भई “जे नां तू मसीह आ, न एलिय्याह, कने नांई सै भविष्यवक्ता, तां फेरी लोकां जो बपतिस्मा कजो देआं?”


इस पर जनाने तिसने गलाया, “प्रभु जी, हऊँ समझी सक्कां इ भई तू इक भविष्यवक्ता।


यीशुये रे इस चमत्कारा जो देखीने लोक बोलणे लगे, भई “सै भविष्यवक्ता जे इस संसारा च औणे औल़ा था, ये पक्का सैई हाया।”


तिन्हे तिस अन्हे ने फेरी भीं गलाया, “तिसरे बारे च तू क्या बोलां काँह्भई तिने तेरिया आक्खीं च जोत पाई?” तिने गलाया, “सै त भविष्यवक्ता।”


ये गल्लां सुणदे इ हनन्याह थल्ले पईग्या, कने मरीग्या; कने सब सुणने औल़यां पर बड़ा डर हुई गया।


ये सैई मूसा, तिने जे इस्राएली लोकां ने गलाया, ‘परमेशरा तुहांरे भाईयां चते तुहां खातर मेरे साई इक भविष्यवक्ता बनाणा।’


कने सै मेरे बारे च परमेशरा री महिमा कराँ थे।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ