Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 22:17 - बिलासपुरी नौआं नियम

17 फेरी यीशुये अंगूरां रे रसा रा प्याल्ला लेआ कने पिता परमेशरा रा धन्यवाद करने ते बाद गलाया, “इस प्याल्ले जो लेईने इक दुज्जे च बन्डी लौआ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 22:17
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तिने लोकां जो गलाया भई तुहें घा पर बैठी जावा, फेरी तिने सै पांज्ज रोटियां कने दो मच्छियां लेईने स्वर्गा खौ देख्या कने रोटिया खातर परमेशरा रा धन्यवाद कित्या फेरी रोटिया रे दो-दो टुकड़े करीने सै अपणे चेलयां ले लोकां जो बंडणे जो दित्ते।


कने तिन्हां सात्त रोटियां कने मच्छीआं जो लेईने तिने परमेशरा रा धन्यवाद कित्या, कने रोटियां तोड़ीने अपणे चेलयां जो देणे लगया, कने चेले लोकां जो देणे लगे।


ताहली जे सै खाणा खाई इ कराँ थे तां यीशुये रोटी लेई, कने शीष देईने तोड़ी, फेरी सै चेलयां जो देन्दे हुये तिने गलाया, “लवा इसाजो खावा, ये मेरी देह इ।”


तंजे सै खाया राँ थे, यीशुये रोटी लई, कने परमेशरा रा धन्यवाद कित्या, फेरी तिने रोटिया रे कई टुकड़े करीने अपणे चेलयां जो दित्ते, कने तिन्हाजो गलाया, “ये रोटी लेईने खाओ, ये मेरी देह इ।”


फेरी तिन्हे रोटी लेई; कने परमेशरा रा धन्यवाद करीने तोड़ी, फेरी अपणे चेलयां जो येढ़ा गलांदे हुयां दित्ति, “ये रोटी मेरे शरीरा रा प्रतीक आ तिसजो जे हऊँ तुहांरे खातर बलिदान चढ़ाईराँ, इसाजो खावा कने मिन्जो याद करने खातर ये रोटी खाया करा।”


यीशुये तिन्हां पांज्ज रोटियां कने दो मच्छियां जो लेआ। कने तिने स्वर्गा खौ देखीने परमेशरा रा धन्यवाद कित्या कने तिस खाणे पर बरकत मंगी। फेरी यीशु रोटियां दो-दो टुकड़े करीने अपणयां चेलयां गे लोकां च बंडणे खातर देन्दा गया।


सै जे किसी खास दिना जो मन्नां सै तिस्सो प्रभुये जो आदर देणे खातर इ मन्नां। कने सै जे सब किछ खां, सै बी प्रभुये जो आदर देणे खातर इ खां, काँह्भई सै तिस खाणे रे खातर प्रभुये रा धन्यवाद कराँ। कने सै जे नीं खान्दा, सै बी येढ़ा इस खातर कराँ, काँह्भई सै बी प्रभुये जोई आदर देणा चाँह, काँह्भई सै बी परमेशरा जोई धन्यवाद देआं।


सै कटोरा जे अहें प्रभु भोज्जा च इस्तेमाल कराँ ये कने तिस खातर जे अहें प्रभुये रा धन्यवाद कराँ ये: ताहली जे अहें तिस चते पीयें तां अहें मसीह रे खून्ना च सहभागी हुआं ये। कने रोटी सै जे अहें तोड़ां यें: ताहली जे अहें इसाजो खांये तां अहें मसीह रिया देहा च सहभागी हुआं ये।


काँह्भई मैं सै जे प्रभुये ते पाया सैई तुहां तक पहुँचाया: भई प्रभु यीशु तिसा राति जे पकड़वाया गया, रोटी लई,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ