Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 10:22 - बिलासपुरी नौआं नियम

22 फेरी यीशुये अपणे चेलयां ने गलाया, “मेरे पिता सारा अधिकार मिन्जो देई दित्तिरा; कने कोई नीं जाणदा भई पुत्र कुण आ, सिर्फ पिता जाणां भई पिता कुण आ ये बी कोई नीं जाणदा; सिर्फ पुत्र जाणा भई पिता कुण आ, कने माहणु पिता परमेशरा जो तांई जाणी सक्कां ये ताहली जे पुत्र तिन्हां पर पिता जो परगट करना चाये।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 10:22
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तिस इ वगत यीशुये गलाया, “पिता, तू स्वर्गा कने धरतिया रा मालक आ, हऊँ तेरा धन्यवाद कराँ भई तैं इन्हां गल्लां जो ज्ञानियां कने समझदार लोकां ते छुपाई ने रखीरा, कने आम लोकां पर प्रगट कित्या।


“मेरे पिता सारा किछ मिन्जो सौंपीरा; कने हकीकत च पिता ते इलावा कोई बी पुत्रा जो नीं जाणदा; कने कोई बी पुत्रा रे इलावा पिता जो नीं जाणदा; तिसरे खातर जे पुत्रे पिता जो प्रगट करना चाहया।


यीशुये तिन्हांले आईने बोल्या, “स्वर्ग कने धरतिया रा सारा अधिकार मिन्जो देई दित्तिरा।


परमेशरा जो किने बी कदीं नीं देख्या, इकलौता पुत्र सै जे मसीह यीशु आ, तिसरा जे पिता ने बड़ा गैहरा रिश्ता, तिने इ अपणे पिता जो अहां सब्बीं पर परगट कित्या।


तियां जे पिता मिन्जो जाणाँ कने हऊँ पिता जो जाणाँ। कने हऊँ भेड्डां खातर अपणी जान देआं।


यीशु ये जाणा था भई पिता परमेशरे सारा अधिकार तिस्सो दई तरा कने सै परमेशरा लाते आईरा, कने पिता परमेशरा लौ इ वापस जाईराँ।


सै जे किछ मेरा, सै तेरा कने सै जे तेरा सै मेरा। हऊँ तिन्हां च महिमामय हुया।


तैं मिन्जो सारयां लोकां पर अधिकार दित्तिरा, भई हऊँ तिन्हां सब्बीं जो अनन्त जीवन देऊं।


मैं तिन्हांजो दस्या भई तू कुण आ, कने मांह लगातार दसदे रैहणा, ताकि जिस तरिके ने तैं मेरने प्यार कित्या, तियां इ सै दुज्यां जो प्यार करी सक्को, कने हऊँ बी तिन्हांच बणीरा रऊँ।”


हुण तू, हे पिता अपणिया उपस्थितिया च मिन्जो तिसा महिमा ते महिमामय कर, सै महिमा जे मेरी संसारा रिया सृष्टिया ते पैहले तुहां सौगी थी।


या पिता परमेशर अपणे पुत्रा जो प्यार करां, कने तिने सारा किछ तिसरे अधिकारा च दित्तिरा।


इसते बाद अन्त हूणा, तिस वगत मसीहे सारी प्रधानता कने सारा अधिकार कने सामर्था रा अन्त करीने राज्जा जो परमेशर पिता रे हत्था च सौंपी देणा।


काँह्भई पवित्रशास्त्र बोलां, “परमेशरे जोतिया जो अन्धकारा च चमकणे रा हुक्म दित्या।” हुण परमेशर अहांरे दिलां च चमकीरा, ताकि परमेशरा री महिमा यीशु मसीह च दिखीरी, ये अहें तुहौं दस्सी सक्को।


तिसा जगह सारे राजयां पर, अधिकाराँ पर, सामर्थां पर, प्रभुता, कने हरेक नौंवां रे ऊपर, सै जे न सिर्फ इस लोका च, पर औणे औल़े लोका च बी तिसरा इ नौं सब्बीं ते ऊपर मन्नया जाणा।


तैं सब किछ तिन्हांरे अधिकारा च करित्या।” इस खातर ताहली जे परमेशरे सब किछ तिन्हांरे अधिकारा च करित्या, तां तिने किछ बी नीं रखया सै जे तिन्हांरे अधीन नीं हो। पर अहें हुण तकौ सब किछ तिन्हांरे अधीन नीं देखदे।


पर अहांजो पता भई परमेशरा रा पुत्र यीशु मसीह संसारा च आईरा कने तिने अहांजो ये समझाईतरा भई अहें तिस सच्चे परमेशरा जो पछयाणी लो; कने अहें तिस चे सै जे सच्चा, यनि तिसरे पुत्र यीशु मसीह च रैं, सैई सच्चा परमेशर कने अनन्त जीवन आ।


सै जे कोई सच्चिया शिक्षा ते भटकी जां कने मसीह रिया शिक्षा पर नीं चलदा तिसरा परमेशरा सौगी रिश्ता नींआ। सै जे कोई लगातार मसीह रिया शिक्षा पर चलां, तिसरा रिश्ता पिता कने पुत्रा सौगी आ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ