Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 8:55 - बिलासपुरी नौआं नियम

55 तुहें त तिस्सो कदीं नीं जाणया : पर हऊँ तिस्सो जाणाँ। जे हऊँ बोलूं भई हऊँ तिस्सो नीं जाणदा, तां हऊँ बी तुहां साई झूट्ठा समझया जाणा; पर हऊँ तिस्सो जाणाँ कने तिसरे हुक्मा रा पालन कराँ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 8:55
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“मेरे पिता सारा किछ मिन्जो सौंपीरा; कने हकीकत च पिता ते इलावा कोई बी पुत्रा जो नीं जाणदा; कने कोई बी पुत्रा रे इलावा पिता जो नीं जाणदा; तिसरे खातर जे पुत्रे पिता जो प्रगट करना चाहया।


फेरी यीशुये अपणे चेलयां ने गलाया, “मेरे पिता सारा अधिकार मिन्जो देई दित्तिरा; कने कोई नीं जाणदा भई पुत्र कुण आ, सिर्फ पिता जाणां भई पिता कुण आ ये बी कोई नीं जाणदा; सिर्फ पुत्र जाणा भई पिता कुण आ, कने माहणु पिता परमेशरा जो तांई जाणी सक्कां ये ताहली जे पुत्र तिन्हां पर पिता जो परगट करना चाये।”


परमेशरा जो किने बी कदीं नीं देख्या, इकलौता पुत्र सै जे मसीह यीशु आ, तिसरा जे पिता ने बड़ा गैहरा रिश्ता, तिने इ अपणे पिता जो अहां सब्बीं पर परगट कित्या।


तियां जे पिता मिन्जो जाणाँ कने हऊँ पिता जो जाणाँ। कने हऊँ भेड्डां खातर अपणी जान देआं।


जे तुहें मेरयां हुक्मां जो मनगे तां तुहां मेरे प्यारा च बणीरे रैहणा। तियां जे हऊँ पिता परमेशरा रे हुक्मां रा पालन करीने तिसरे प्यारा च बणीरा रैआं।


मेरा चेला हुणे रिया वजह ते लोकां तुहांजो ये सब किछ करना, काँह्भई सै नीं जाणदे भई मिन्जो किने भेज्जिरा।


सै इन्हां गल्लां कने कम्मां जो इस खातर कराँ ये, काँह्भई सै नांत पिता परमेशरा जो जाणाँ ये कने नांई मिन्जो जाणाँ ये।


“हे धर्मी पिता, संसारा रे लोकें तिज्जो नीं जाणया, पर हऊँ तिज्जो जाणाँ, कने ये चेले बी जाणाँ ये भई तैं मिन्जो भेज्जिरा;


इसरा ये मतलब नींआ, भई किन्हिये पिता जो नीं देखीरा। हऊँ कल्हा सै जे परमेशरा रिया तरफा ते आईरा कने मैं तिसजो देखीरा।


इस पर लोकें तिसजो गलाया, “तेरा पिता किति आ?” यीशुये जबाब दित्या, “न तुहें मिन्जो जाणदे, न त मेरे पिता जो, जे तुहें मिन्जो जाणदे हुन्दे, तां मेरे पिता जो बी जाणी लेन्दे।”


कने मेरा भेजणे औल़ा मेरे कन्ने आ; तिने हऊँ सुनसान जगह च नीं छड्डीरा, काँह्भई हऊँ सदा सैई काम्म कराँ तिसते जे मेरा पिता खुश हुआं।”


तुहें अपणे पिता शैतान्ना री सन्तान ये कने अपणे पिता रियां इच्छां जो पूरा करना चाँये। सै त शुरु ते खूनी आ कने तिने कदीं सच्चाईया रा पक्ष नीं लेआ, काँह्भई सच्च तिसच हाया इ निआं। झूट्ठ बोलणा त तिसरे स्वाभावा ची हाया; काँह्भई सै झूट्ठा कने सारयां झूट्ठां जो जन्म देणे औल़ा पिता।


हऊँ तुहांजो सच्च बोल्लां भई जे कोई माहणु मेरियां सखाई रियां गल्लां रा पालन करगा, तिस कदीं नीं मरना।”


यहूदियें तिसने गलाया, “हुण अहें जाणीगे भई तूह च बुरीआत्मा समाईरी। अब्राहम मरीग्या, कने भविष्यवक्ते बी मरीये; कने तू बोल्लां, ‘जे कोई मेरियां सखाई रियां गल्लां रा पालन करगा, तिस कदीं नीं मरना।’


काँह्भई हऊँ फिरदे-फिरदे तांजे तुहांरियां पुजणे रियां चिज़ां जो देख्यारा था, तां इक येढ़ि वेदी मिली, तिस पर लिखिरा था, ‘अनजाणे ईश्वरा खातर।’ इस खातर तिस्सो जे तुहें बिणा जाणे पुज्जां ये हऊँ तुहांजो तिसरी खबर सुणावां।


काँह्भई पवित्रशास्त्र बोलां, “परमेशरे जोतिया जो अन्धकारा च चमकणे रा हुक्म दित्या।” हुण परमेशर अहांरे दिलां च चमकीरा, ताकि परमेशरा री महिमा यीशु मसीह च दिखीरी, ये अहें तुहौं दस्सी सक्को।


जे अहें बोलिये भई तिसने सौगी अहांरी संगती, कने फेरी जे बुराईया पर चलो, तां अहें झूट्ठे कने सच्चाईया पर नीं चलदे;


पर सै जे येढ़ा गल्लां भई यीशु मसीह निआं, सै झूट्ठा माहणु आ। येढ़ा माहणु मसीह रा बैरी आ। सै त पिता परमेशरा रा कने पुत्रा दुईं रा इन्कार कराँ।


सै जे कोई ये बोलां भई “मेरा परमेशरा ने गैहरा रिश्ता,” कने तिसरे हुक्मा रा पालन नीं करदा, तां सै झूट्ठा, कने सै तिसा सच्चाईया जो नीं ग्रहण करदा तिसाजो जे परमेशरे परगट कित्तिरा।


सै जे परमेशरा रे पुत्रा पर विश्वास कराँ, सै अपणे दिला च तिसा गवाहिया जो रक्खां; तिने जे परमेशरा पर विश्वास नीं कित्या, सै परमेशरा जो झूट्ठा बणां; काँह्भई तिने तिसा गवाहिया पर विश्वास नीं कित्या, सै जे परमेशरे अपणे पुत्रा रे बारे च दितिरी,


देख, हऊँ शैतान्ना री तिन्हां सभा औल़यां जो तेरे अधीन करी देन्गा सै लोक जे अप्पूँजो यहूदी बोलां ये, कने हये नींये, पर झूट्ठ बोलां ये। देख, मांह येढ़ा करना भई तिन्हां आईने तेरे पैराँ पर मत्था टेकणा, कने तिन्हां ये जाणी लेणा भई मैं तेरने प्यार कित्तिरा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ