Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 5:24 - बिलासपुरी नौआं नियम

24 हऊँ तुहांजो सच्च बोलां, सै जे मेरा बचन सुणीने मेरे भेजणे औल़े पर विश्वास कराँ, सै अनन्त काल रा जीवन पां; कने तिस पर सजा रा हुक्म नीं हुन्दा, पर सै अनन्त काल रिया मौती ते बचीने पैहले तेई नईया जिन्दगिया च दाखल हुई चुक्कीरा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 5:24
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

फेरी इन्हां बुरयां लोकां अनन्त काल री सजा भुगतणी कने धर्मी लोकां अनन्त काल री जिन्दगी पाणी।”


सै जे विश्वास करो कने बपतिस्मा लओ तिसरा इ छुटकारा हूणा, पर सै जे विश्वास नीं करगा सै दोषी समझया जाणा;


कने सै जे कोई मांह च जीआं कने मांह पर विश्वास कराँ, तिस कदीं नीं मरना। मार्था क्या तू इसा गल्ला पर विश्वास कराँ इ?”


यीशुये ऊच्चिया अवाज़ा च बोल्या, “सै जे मेरे पर विश्वास कराँ, सै मेरे पर नीं पर मेरे भेजणे औल़े पर विश्वास कराँ।


पर ये सै जे लिखे गईरे, इस खातर भई तुहें विश्वास करो भई यीशु इ मसीह आ, सैई परमेशरा रा पुत्र आ। कने तिस पर विश्वास करीने अनन्त जीवन पाओ।


“काँह्भई परमेशरे संसारा रे लोकां ने इतणा प्यार कित्या भई तिने अपणे इकलौते पुत्रा जो तिन्हांरे खातर बलिदान करित्या, ताकि हर इक माहणु सै जे तिस पर विश्वास करो, सै नाश नीं हो, पर अनन्त जीवन पाओ।


सै जे परमेशरा रे पुत्रा पर विश्वास कराँ, तिस पर सजा देणे रा हुक्म नीं हुन्दा, पर सै जे तिस पर विश्वास नीं करदा, सै दोषी हुई चुक्कीरा; काँह्भई तिने परमेशरा रे इकलौते पुत्रा पर विश्वास नीं कित्या।


इस खातर सै जे कोई परमेशरा रे पुत्रा पर विश्वास करां, तिसजो इ अनन्त जीवन मिलणा; पर सै माहणु जे परमेशरा रे पुत्रा री गल्ल नीं मनदा, तिस्सो अनन्त जीवन नीं मिलणा, पर परमेशरा तिसजो अनन्त काल री सजा देणी।”


बढाई करने औल़ा अपणी मजदूरी पां, कने अनन्त जीवना खातर फसल कठेराँ, ताकि फसल बाहणे औल़ा कने बढणे औल़ा ये दोन्नों मिलीने मौज करो।


काँह्भई मेरे पिता री इच्छा येई, भई तिस जे पुत्रा जो देखीने तिस पर विश्वास करना तिस अनन्त जीवन पाणा; कने माह सै न्याय रे दिन भीं ते जिऊंदा करी देणा।”


हऊँ तुहांजो सच्च बोलां भई सै जे विश्वास कराँ अनन्त जीवन तिसरा इ हाया।


ये सै रोटी सै जे स्वर्गा ते उतराँ इ ताकि सै जे कोई माहणु तिसाजो खाओ, सै नीं मरदा।


जीवना री रोटी सै जे स्वर्गा ते उतरी हऊँ आ। जे कोई इसा रोटिया चते खाओ, तां हमेशा जिऊंदा रैहन्गा; कने सै रोटी जे मांह संसारा रे लोकां रे जीवना खातर देणी, सै मेरा शरीर आ।”


ये सैई रोटी सै जे स्वर्गा ते उतरी री, ये रोटी तिसा रोटिया साई नीं सै जे तुहांरे पूर्वजें खाद्दि कने मरीगे; सै जे कोई इसा रोटिया खांगा, तिस हमेशा जिऊंदे रैहणा।”


हऊँ तुहांजो सच्च बोल्लां भई जे कोई माहणु मेरियां सखाई रियां गल्लां रा पालन करगा, तिस कदीं नीं मरना।”


इस खातर हुण सै जे मसीह यीशु पर विश्वास कराँ ए, तिन्हां पर सजा रा कोई हुक्म निआं।


काँह्भई परमेशरे अहौं अपणे गुस्से ते सजा देणे रे खातर अहाजों नीं चुणीरा, पर इस खातर चणीरा भई अहें अहांरे प्रभु यीशु मसीह रे जरिये छुटकारा पाओ।


तिसरे जरिये तुहें परमेशरा पर विश्वास करदे रै तिने जे तिस्सो मूईरेयां चते जिऊंदा कित्या कने तिस्सो महिमा दित्ति, इस खातर तुहांरी आस कने तुहांरा विश्वास परमेशरा पर हुण मजबूत आ।


परमेशर अपणिया सामर्था रे जरिये तुहांजो सुरक्षित रखां, काँह्भई तुहें मसीह पर विश्वास कराँ ये कने तिस तुहांजो लगातार आखिरी दिना तक सुरक्षित रखी रखणा, फेरी तुहां जाणना भई परमेशरे तुहांरा पूरे तरिके ने पापाँ ते कने मौती ते छुटकारा कित्तिरा।


अहांजो पता भई अहें मौती ते अजाद हुईने हुण अहांजो अनन्त जीवना मिलीरा; काँह्भई अहें अपणे साथी विश्वासियां ने प्यार रखां ये: सै जे प्यार नीं रखदा, सै आत्मिक रितिया ने मरी चुक्कीरा।


सै जे कोई ये विश्वास करां भई यीशु इ मसीह आ, सै परमेशरा रा बच्चा; कने सै जे कोई पिता परमेशरा ने प्यार रक्खां, सै तिसने बी प्यार रक्खां, सै जे तिसरा बच्चा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ