Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 4:10 - बिलासपुरी नौआं नियम

10 यीशुये जबाब दित्या, “तू नीं जाणदी भई परमेशर तिज्जो क्या देणा चांह, कने तू नीं जाणदी भई कुण तेरते पाणी मंगया रां। जे तू जाणदी, तां तू माहते इस्सो मंगदी कने हऊँ तिज्जो जीवन देणे औल़ा पाणी देन्दा।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 4:10
49 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जे तुहें बुरे हुईने अपणयां बच्चयां जो खरियां चिज़ां देणा जाणाँ ये, तां स्वर्गीय पिता अपणे मंगणे औल़यां जो पवित्र आत्मा काँह नीं देंगा।”


सै इन्हां गल्लां कने कम्मां जो इस खातर कराँ ये, काँह्भई सै नांत पिता परमेशरा जो जाणाँ ये कने नांई मिन्जो जाणाँ ये।


कने अनन्त जीवन येआ, भई लोक तिस इकलौते सच्चे परमेशरा जो पैहचाणो, कने सै मिन्जो यनि यीशु मसीह जो बी पैहचाणो, तिस्सो जे तिने भेज्जीरा।


“काँह्भई परमेशरे संसारा रे लोकां ने इतणा प्यार कित्या भई तिने अपणे इकलौते पुत्रा जो तिन्हांरे खातर बलिदान करित्या, ताकि हर इक माहणु सै जे तिस पर विश्वास करो, सै नाश नीं हो, पर अनन्त जीवन पाओ।


पर सै जे कोई तिस पाणिये जो पींगे, सै जे माह तिस्सो देणा, तिस फेरी कदीं प्यासे नीं रैहणां; बल्कि सै पाणी जे हऊँ तिस्सो देंगा, सै तिसच इक पाणिये रा सोता बणी जाणा सै जे तिस्सो अनन्त जीवन देंगा।”


यीशुये तिन्हांने गलाया, “जीवना री रोटी हऊँ इ : सै जे मेरले औंगा तिस कदीं भूखे नीं रैहणा कने सै जे माह पर विश्वास करगा, तिस कदीं प्यासे नीं हूणा।


जीवना री रोटी सै जे स्वर्गा ते उतरी हऊँ आ। जे कोई इसा रोटिया चते खाओ, तां हमेशा जिऊंदा रैहन्गा; कने सै रोटी जे मांह संसारा रे लोकां रे जीवना खातर देणी, सै मेरा शरीर आ।”


तां प्रभुये तिसने गलाया, “उट्ठीने तिसा गल़िया च जा तिसारा नौं जे सीधी आ, कने तित्थी यहूदा रे घरा च तरसुस नगरा रे रैहणे औल़े शाऊल नौआँ रे इक माहणुये रे बारे च पुछ; काँह्भई देख सै प्राथना करया राँ,


परमेशरे अपणे पुत्रा जो बी नीं बचाया, पर तिस्सो अहां सारयां रे खातर अपणे दुश्मणा रे हवाले करित्या, तिस अहांजो अपणे पुत्रा सौगी सै सब किछ देणा तिस्सो देणे रा जे तिने अहांने वायदा कित्तिरा था।


पर तिसरिया वजह ने तुहें मसीह यीशुये चे सै जे परमेशरा रिया तरफा ते अहांरे खातर ज्ञान, यनि धार्मिकता कने पवित्रता, कने छुटकारा बणीग्या।


कने सब्बीं इक्को इ आत्मिक पाणी पित्या, काँह्भई सै तिस आत्मिक चट्टान्ना ते पीआं थे सै जे तिन्हां सौगी-सौगी चलां थी, कने सै चट्टान मसीह था।


तिस दान्ना रे खातर तिसरा जे बखान नीं कित्या जाई सकदा, परमेशरा रा धन्यवाद ओ।


काँह्भई परमेशरा रे अनुग्रह रे जरिये तुहांरे विश्वासा रिया वजह ने तुहांरा छुटकारा हुईरा, तिने तुहौं किछ करने रिया वजह ने नीं छुडवाया, पर ये परमेशरा रा दान आ;


सै लोक जे अपणे विश्वासा जो छड्डी दें तिन्हांजो भीं ते मन फिराव रिया तरफा कियां ल्याया जाई सक्कां? तिन्हें इक बार परमेशरा री सच्चाई पैहचाणी थी, स्वर्गा ते बरदान पाये थे कने तिन्हें दुज्यां सौगी इकट्ठा पवित्र आत्मा पाया था,


पर अहांजो पता भई परमेशरा रा पुत्र यीशु मसीह संसारा च आईरा कने तिने अहांजो ये समझाईतरा भई अहें तिस सच्चे परमेशरा जो पछयाणी लो; कने अहें तिस चे सै जे सच्चा, यनि तिसरे पुत्र यीशु मसीह च रैं, सैई सच्चा परमेशर कने अनन्त जीवन आ।


फेरी तिने मेरने बोल्या, “सब किछ पूरा हुईगरा। हऊँ अल्फा कने ओमेगा, शुरु कने अन्त आ। सै जे प्यासा, तिसजो मांह जीवना रे पाणिये रे सोते चते मुफ्त प्याणा।


कने परमेशरा रा आत्मा कने दुल्हन दोन्नो बोलां ये, “औ!” कने सुणने औल़ा बी बोल्लो, “औ!” कने सै जे प्यासा हो, सै आओ कने सै जे कोई चाओ, सै जीवना रा पाणी मुफ्ता च लेओ।


काँह्भई मेमना सै जे संघासणा रे बिच आ, तिन्हांरी रखवाली करगा; कने तिस तिन्हांजो जिन्दगी देणे औल़े पाणिये रे सोते ला लेई जाया करना। कने परमेशरा तिन्हांरी आक्खीं ते सारे आँसू पुंजी देणे।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ