Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 3:16 - बिलासपुरी नौआं नियम

16 “काँह्भई परमेशरे संसारा रे लोकां ने इतणा प्यार कित्या भई तिने अपणे इकलौते पुत्रा जो तिन्हांरे खातर बलिदान करित्या, ताकि हर इक माहणु सै जे तिस पर विश्वास करो, सै नाश नीं हो, पर अनन्त जीवन पाओ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 3:16
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

इस खातर तुहें जाईने इसरा मतलब सिक्खी लौआ, भई हऊँ बलिदान नीं चाहन्दा पर दया चाँह; काँह्भई हऊँ धर्मियां जो नीं, पर पापियां जो सदणे आईरा।”


हुण भेजणे खातर मालका ले सिर्फ इक इ माह्णु था। सै माह्णु तिसरा अपणा प्यारा पुत्र था; आखिर बिच तिने तिस्सो बी तिन्हां लौ ये सोच्चीने भेज्या, ‘भई सै मेरे पुत्रा रा आदर करगे।’


स्वर्गा च परमेशरा री बडयाई ओ कने धरतिया पर तिन्हां माहणुआं ते जे परमेशर खुश आ तिन्हां पर सुख-शान्ति ओ।


कने वचन शरीरा रा रुप लेईने आया; तिने अनुग्रह कने सच्चाईया ने भरी ने अहांरे बिच बास कित्या, कने अहें तिसरी येढ़ि महिमा देक्खी, तेढ़ी जे पिता रे इकलौते पुत्रा री महिमा हुआं इ।


परमेशरा जो किने बी कदीं नीं देख्या, इकलौता पुत्र सै जे मसीह यीशु आ, तिसरा जे पिता ने बड़ा गैहरा रिश्ता, तिने इ अपणे पिता जो अहां सब्बीं पर परगट कित्या।


दुज्जे दिन यूहन्ने यीशुये जो अपणी तरफ औन्दे देखीने गलाया, “देक्खा, ये परमेशरा रा मेमना सै जे संसारा रा पाप अपणे ऊपर लेई जां।


कने माह तिन्हाजो अनन्त जीवन देणा। कने सै कदीं बी नाश नीं हूणा, कने कोई बी तिन्हांजो मेरेते खोई नीं सकदा।


ताकि सै जे कोई माह पर विश्वास करो, सै अनन्त जीवन पाओ।”


सै जे परमेशरा रे पुत्रा पर विश्वास कराँ, तिस पर सजा देणे रा हुक्म नीं हुन्दा, पर सै जे तिस पर विश्वास नीं करदा, सै दोषी हुई चुक्कीरा; काँह्भई तिने परमेशरा रे इकलौते पुत्रा पर विश्वास नीं कित्या।


इस खातर सै जे कोई परमेशरा रे पुत्रा पर विश्वास करां, तिसजो इ अनन्त जीवन मिलणा; पर सै माहणु जे परमेशरा रे पुत्रा री गल्ल नीं मनदा, तिस्सो अनन्त जीवन नीं मिलणा, पर परमेशरा तिसजो अनन्त काल री सजा देणी।”


काँह्भई मेरे पिता री इच्छा येई, भई तिस जे पुत्रा जो देखीने तिस पर विश्वास करना तिस अनन्त जीवन पाणा; कने माह सै न्याय रे दिन भीं ते जिऊंदा करी देणा।”


काँह्भई ताहली जे अहें परमेशरा रे दुश्मण थे तिने अपणे पुत्रा रिया मौती रे जरिये अहांरा मेल-मलाप करवाया, तां हुण त तां जे अहांरा मेल-मलाप हुई चुक्कीरा तां मसीह रे जीवना रिया वजह ते अहें जरूर बची जाणे।


पर परमेशर अहां पर अपणे महान प्यारा जो इस तरिके ने परगट कराँ भई ताहली जे अहें पापी थे ताहली मसीह अहांरे खातर मरया।


परमेशरे अपणे पुत्रा जो बी नीं बचाया, पर तिस्सो अहां सारयां रे खातर अपणे दुश्मणा रे हवाले करित्या, तिस अहांजो अपणे पुत्रा सौगी सै सब किछ देणा तिस्सो देणे रा जे तिने अहांने वायदा कित्तिरा था।


पर परमेशर दया रा धनी आ; अपणे तिस महान प्यारा रिया बजह ने तिने अहांने प्यार कित्या,


खुद अहांरे प्रभु यीशु मसीह, कने अहांरे पिता परमेशर तिने जे अहांने प्यार कित्या, कने अपणे अनुग्रह ते अनन्त प्रोत्साहन कने उत्तम आशा दित्तिरी,


पर ताहली जे अहांरा छुटकारा देणे औल़े परमेशरा री कृपा कने प्रेम माहणुआं पर प्रगट हुआ,


पर अहें यीशुये जो देक्खां ये, सै जे स्वर्गदूतां ते किछ इ वगता रे खातर घट कित्या गया था, ताकि परमेशरा रे अनुग्रह रे जरिये सै सब्बीं रे खातर मरी सक्को। कने काँह्भई तिने दुख सैया कने मरया, तां हुण अहें जाणाँ ये भई सै महिमामय आ कने आदर कित्या गईरा।


बचार करीने देक्खा, भई परमेशर पिता अहांने केढ़ा प्यार कित्या, भई अहें परमेशरा रे बच्चे बणी सक्को, कने सै सच्चमुच अहें हाये बी ये, इसा वजह ने संसारा रे लोक अहांजो नीं जाणदे, काँह्भई तिन्हें परमेशर पिता जो बी नीं जाणया।


अहें इस खातर परमेशरा जो कने इक्की दूये जो प्यार कराँ ये काँह्भई पैहले परमेशरे अहांने प्यार कित्या।


कने यीशु मसीह रिया तरफा ते सै जे बफादार गवाह कने मूईरेयां चते जी उठणे औल़यां च पैहला कने धरतिया रे सारे राजयां रा प्रधान आ, तुहांजो अनुग्रह कने शान्ति मिलदी रौ। सै अहांने प्यार कराँ, कने तिने अपणे खून्ना ने अहांजो पापां ते छडवाईरा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ