Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 19:20 - बिलासपुरी नौआं नियम

20 बौहत सारे यहूदी लोकें तिस दोष पत्रा जो पढ़या, काँह्भई तित्थी जे यीशुये जो क्रूसा पर लटकाया था, सै जगह यरूशलेम नगरा ते नेड़े थी, कने ये पत्र यूनानी, लतीनी कने इब्रानी भाषा च लिखिरा था।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 19:20
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

यीशुये रे क्रूसा पर इक पट्टी लगाई तिस पर जे येढ़ा लिखिरा था, “येआ यहूदियां रा राजा।”


तंजे पिलातुसे ये गल्लां सुणियां तां, यीशुये जो पत्थरा रे चबुतरे पर लईग्या तिस पर जे बैट्ठीने न्याय कित्या जां, तिस्सो जे इब्रानी भाषा च गब्बता या पत्थरा रा फर्श बोलां ये, कने सै न्याय करने आसणा पर बैठिग्या।


कने सै कब्र बौहत नेड़े थी, इस खातर तिन्हे यीशुये रिया लाशा जो तिसच रखीत्या। कने ये यहूदियां रा विस्रामा रिया त्यारिया रा दिन था,


यरूशलेम च भेड-फाटका ले इक कुण्ड आ सै जे इब्रानी भाषा च बैतहसदा नौआं ते जाणया जां; तिसरे कनारे पांज्ज बराण्डे बणीरे।


तां जे सै पौलुसा जो गढ़ां च लईने जायें राँ थे, तां तिने पलटना रे सरदारा ने गलाया, “क्या मिन्जो हुक्म आ भई हऊँ तेरने किछ बोलूं?” तिने गलाया, “क्या तू यूनानी भाषा जाणाँ?


तां जे तिने हुक्म दित्या तां पौलुसे पैड़ियां पर खड़ीने लोकां जो चुप होणे खातर हत्था रा ईशारा कित्या। ताहली जे सै चुप हुईगे तां सै इब्रानी भाषा च बोलणे लगया :


सै ये सुणी ने भई इस अहां ने इब्रानी भाषा च गलाणा, कने बी चुप हुईगे। तां तिने गलाया :


तां जे अहें सारे धरतिया पर पैईगे, तां मैं इब्रानी भाषा च, मिन्जो येढ़ा बोलदे इक अवाज़ सुणी, ‘हे शाऊल, हे शाऊल, तू मिन्जो दुख देणे रिया वजह ने खुद अप्पूँ जोई दुख देई कराँ।’


इसा वजह ते, यीशुये बी लोकां जो अपणे इ लहूये रे जरिये पवित्र करने खातर यरूशलेम नगरा ते बाहर दुख सैया कने मरया।


फेरी दुष्टात्में राजयां जो, इब्रानी भाषा च बोल्ली जाणे औल़ी जगह हर-मगिदोन पर कट्ठा कित्या।


इक अथाह कुण्डा रा दूत तिन्हां पर राजा था; तिसरा नौं इब्रानी भाषा च अबद्योन, कने यूनानी च अपुल्लयोन आ। इन्हां दुईं नौआं रा मतलब नाश करने औल़ा हुया।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ