Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 10:10 - बिलासपुरी नौआं नियम

10 चोर सिर्फ भेड्डां री चोरी करने, कने तिन्हाजो मारने कने तबाह करने खातर औआं; हऊँ इस खातर आया भई सै पूरे तरिके ने जिऊंदा रौ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 10:10
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

इस खातर देक्खा, तुहें मेरे इन्हां मासूम चेलयां चते किसी जो बी घटिया नीं समझयां; हऊँ तुहांजो दस्सां भई तिन्हारी हिफाज़त करने औल़े स्वर्गदूतां री पहुँच स्वर्गा च मेरे पिता ले सदा बणीरी रैईं।


काँह्भई माहणुये रा पुत्र यनि हऊँ गवाच्छी रयां जो बचाणे आईरा।


तियां जे भई माहणुये रा पुत्र, यनि हऊँ इस खातर नीं आया भई अपणी सेवा करवाऊँ, पर हऊँ इस खातर आया भई अप्पूँ सेवा करूँ कने बौहत सारे लोकां जो पापां ते छुड़ाणे खातर अपणा प्राण देऊँ।”


कने तिन्हाने गलाया, “पवित्र शास्त्रा च लिखिरा, मेरा घर प्राथना रा घर हूणा; पर तुहें इसजो चोराँ रा अड्डा बणाईत्या।”


“अरे कपटी शास्त्रियो कने फरीसियो, परमेशरा तुहांजो भयानक सजा देणी! तुहें लोकां जो परमेशरा रे अधीन हुणे ते रोकां ये, तुहें तिन्हां माह्णुआं साई ये सै जे स्वर्गा रे राज्जा रा दरवाजा बन्द करी दें इस खातर भई दुज्जे परमेशरा रे नगरा च प्रवेश नीं करी सक्को; तुहें खुद त तिसच दाखल नीं हूणा चाहन्दे कने होरीं जो बी तिसच जाणे ते रोकां ये।


कने तिने उपदेश देईने तिन्हांजो गलाया, “क्या ये नीं लिखिरा भई मेरा घर सब्बीं जातियां रे लोकां खातर प्राथना रा घर हूणा? पर तुहें इस्सो चोराँ रे छिपणे री गुफा बणाई तरा।”


काँह्भई, माहणुये रा पुत्र यनि हऊँ परमेशरा ते दूर हुईगरे लोकां जो अनन्त सजा ते बचाणे, कने तिन्हारा छुटकारा करने आईरा।”


यीशुये गलाया, “हऊँ तुहांजो सच्च बोलां भई सै जे कोई भेडशाला रे दरवाजे चियें अन्दरौ नीं जान्दा, पर किसी दुज्जे पासे ते चली जां, सै चोर कने डाकू आ।


अच्छा गवाल़ा हऊँ आ; अच्छा गवाल़ा भेड्डां खातर अपणी जान देई देआं।


जो कोई मेरियां गल्लां सुणीने नीं मन्नो, तां मांह तिस्सो दोषी नीं बनाणा; काँह्भई हऊँ संसारा च दोषी बनाणे नीं आईरा, पर संसारा जो बचाणे खातर आईरा।


तिने सै गल्ल इस खातर नीं बोल्ली थी भई तिस्सो गरीबां री चिंता थी पर इस खातर बोल्ली थी भई सै चोर था, कने तिसले तिन्हांरी पैसयां री थैली रेआं थी कने तिसच सै जो किछ पां थे, सै कड्डी लेआं था।


काँह्भई परमेशरे अपणे पुत्रा जो संसारा च इस खातर नीं भेज्या भई सै संसारा रे लोकां जो सजा रा हुक्म देओ, पर इस खातर भेज्या भई संसारा रे लोक तिसरे जरिये छुटकारा पाओ।


फेरी भीं तुहें अनन्त जीवन पाणे खातर मेरले नीं औणा चाहन्दे।


काँह्भई परमेशरा री रोटी सैई, सै जे स्वर्गा ते उतरी ने संसारा रे लोकां जो जीवन देईं।”


जीवना री रोटी सै जे स्वर्गा ते उतरी हऊँ आ। जे कोई इसा रोटिया चते खाओ, तां हमेशा जिऊंदा रैहन्गा; कने सै रोटी जे मांह संसारा रे लोकां रे जीवना खातर देणी, सै मेरा शरीर आ।”


फेरी तू सै जे होरीं जो सखाँ, अप्पूँ खुद काँह नीं सिखदा? क्या तू सै जे चोरी नीं करने री सीख देआं, खुद अप्पूँ चोरी कराँ?


ये गल्ल सच्च कने हर तरिके ने मनणे लायक इ भई मसीह यीशु पापियां रा छुटकारा करने खातर संसारा च आया, तिन्हां सब्बीं च हऊँ बड़ा पापी आ।


इस खातर परमेशरे बी कसम खाद्दि, ये करने रे जरिये तिने तिन्हां लोकां जो ये दिखाणा चाहया तिसते जे वायदा कित्तिरा था भई सै वायदा जे तिने कित्तिरा सै तिस्सो पूरा करगा।


इस खातर सै जे यीशुये रे जरिये परमेशरा ले औयें, सै तिन्हांरा पूरी तरह छुटकारा करी सक्कां, काँह्भई यीशु तिन्हां खातर विनती करने जो हमेशा जीवित आ।


कने परमेशरा तुहांजो दिला ते राज्जा च स्वागत करना, तित्थी जे यीशु मसीह सै जे अहांरा प्रभु कने अहांरा छुटकारा देणे औल़े सदा खातर राज्ज करना।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ