Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 1:19 - बिलासपुरी नौआं नियम

19 यूहन्ने री गवाही येई, भई ताहली जे यहूदी अगुवेयां यरूशलेम ते याजकां कने लेवियां जो तिसते ये पुछणे खातर भेज्या भई “तू कुण आ?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 1:19
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

सै गवाह बणीने आया भई सै लोकां जो ज्योतिया रे बारे च गवाही देई सक्को, ताकि सारे लोक तिसरे जरिये तिस पर विश्वास करी सक्को।


तिस बगत यहूदियें आईने सै घेरील्या कने बोलणे लगे, “तू अहांजो कदुआं तक सोचणे पर मजबूर करदे रैहणा? जे तू मसीह आ, तां अहांने साफ-साफ बोल्ली दे।”


फेरी यहूदियें तिसजो मारने खातर दोबारा पत्थर चक्के।


इस खातर भाईये रिया मौती पर मार्था कने मरियमा जो शान्ति देणे खातर यहूदा प्रदेशा ते बौहत सारे लोक आईरे थे।


इस पर यहूदी अगुवेयां यीशुये ने बोल्या, “तू जे ये काम्म करी रां तां अहांजो कुण जेआ नशाण दस्सीरां?”


इस पर यहूदी अगुवेयां बोल्या, “इस मन्दरा बनाणे जो छताल़ि साल लगीरे कने तू इसजो तिन्नां दिनां च बनाणे री गल्ल करी रां!”


सै विस्राम दिन था। इस खातर यहूदी अगुवे तिस ठीक हुईरे माहणुये जो गलाणे लगे, भई आज्ज त विस्राम दिन आ, “तिज्जो अजके दिन अपणिया चट्टाईया जो चकणे री इजाजत नीं।”


तिने माहणुये जाईने यहूदी अगुवेयां ने बोलित्या भई तिने जे हऊँ ठीक कित्या, सै यीशु आ।


इसा बजह ने यहूदी अगुवे यीशुये जो तंग करने लगे, काँह्भई सै येढ़े काम्म विस्राम रे दिन कराँ था।


इसा बजह ने यहूदी अगुवे तिसजो मारने री होर बी जादा कोशिश करने लगे, काँह्भई सै न सिर्फ विस्राम रे दिना री बिधिया जो तोड़ां, पर परमेशरा जो अपणा पिता बोलीने, अप्पूँजो तिसरे बराबर समझां था।


इस खातर यहूदी अगुवे यीशुये पर बड़बड़ाणे लगे काँह्भई तिने गलाया था, भई “सै रोटी जे स्वर्गा ते उतरी री, सै हऊँ इ।”


इसा गल्ला पर यहूदी अगुवे ये बोलीने अप्पूँ बाटियें बैह्सणे लगे, भई “ये माहणु कियां अहांजो अपणा शरीर खाणे जो देई सक्कां?”


इन्हां गल्लां ते बाद यीशु गलील प्रदेशा च घुमदा रैया; काँह्भई यहूदी अगुवे तिस्सो मारने रा जतन करीराँ थे, इस खातर सै यहूदिया प्रदेशा च घुमणा नीं चाहन्दा था।


यहूदी अगुवे त्योहारा च तिस्सो ये बोलीने टोल़णे लगे, भई “यीशु किति आ?”


फेरी यहूदी अगुवे चम्भा करीने गलाणे लगे, “ये माहणु सै जे कदीं स्कूला नीं गया फेरी भीं इतणा किछ कियां जाणाँ?”


इस पर यहूदी अगुवेयां गलाया, “क्या तुहें सोच्चां ये भई सै आत्म हत्या करने औल़ा? काँह्भई तिने गलाया, ‘तित्थी जे हऊँ जाईराँ तुहें तित्थी नीं आई सकदे’?”


ये सुणीने यहूदियें तिसने गलाया, “क्या अहांरा ये बोलणा ठीक नीं था भई तू सामरी आ, कने तूह च इक बुरीआत्मा इ?”


यहूदियें तिसने गलाया, “हुण अहें जाणीगे भई तूह च बुरीआत्मा समाईरी। अब्राहम मरीग्या, कने भविष्यवक्ते बी मरीये; कने तू बोल्लां, ‘जे कोई मेरियां सखाई रियां गल्लां रा पालन करगा, तिस कदीं नीं मरना।’


यहूदी अगुवेयां तिसने गलाया, “तू हल्तियें तक पंजाह साल्लां रा बी निआं, फेरी तू कियां बोल्ली सक्कां भई मैं अब्राहमा जो देखीरा?”


परमेशरे यूहन्ने जो सै जे काम्म दित्तिरा था सै तकरीवन पूरा होणे इ औल़ा था, तां तिन्हें गलाया, ‘तुहें मिन्जो क्या समझां यें? देखो हऊँ मसीह निआं! पर मेरे बाद इक औणे औल़ा, सै जे मेरते बी सामर्थी आ, हऊँ तिसरे मुकावले किछ बी नींआ, हऊँ इक्की सेवका रा सब्बीं ते छोट्टा काम्म तिस खातर करना चाओ, तां बी लायक नींआ।’


पौलुसे गलाया, “यूहन्ने ये बोलीने मन फिराणे रा बपतिस्मा दित्या भई सै जे मेरे बाद औणे औल़ा, तिस पर यनि यीशु मसीह पर विश्वास करयों।”


सै खुशखबरी जे अहें यीशु मसीह ते सुणी, कने तुहांजो सणवांयें, भई परमेशर जोतिया साई पूरा पवित्र आ तिसच जे किछ बी बुराई नीं।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ