Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




याकूब 1:1 - बिलासपुरी नौआं नियम

1 हऊँ याकूब, परमेशर कने प्रभु यीशु मसीह रा दास आ। हऊँ ये चिट्ठी यहूदी मसीह विश्वासियां रे बारा गोत्राँ जो लिखिराँ सै जे सारे संसारा च खिण्डीरे।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




याकूब 1:1
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

फिलिप्पुस, बरतुल्मै, थोमा, टैक्स लेणे औल़ा मत्ती, हलफई रा पुत्र याकूब कने तद्दै।


क्या ये तिस लकड़िया रे मिस्त्रीये राई मुण्डु निआं? कने क्या इसरिया मौआ रा नौं मरियम कने इसरे भाईयां रे नौं याकूब, यूसुफ, शमौन कने यहूदा नींये?


यीशुये तिन्हांने गलाया, हऊँ तुहां लोकां ने सच्च बोलां भई नौंये जुगा च ताहली जे माहणुये रा पुत्र अपणे प्रतापी संघासणा पर बिराजमान हूणा, तां तुहां बी सै जे मेरे पिच्छे आईरे, बारा संघासणां पर बैठीने इस्राएल रे बारा गोत्राँ रा न्याय करना।


कने अन्द्रियास, फिलिप्पुस, बरतुल्मै, मत्ती, थोमा, हलफईया रा पुत्र याकूब, तद्दै, शमौन सै जे यहूदी दला रा इक सदस्य था सै दल जे रोमी सरकारा रे बिरोधा च लोकां जो बिद्रोह करने रे खातर उत्साहित कराँ था।


तुहें तिस राज्जा च मेरे मेचा पर खाई पी सक्को, कने तुहां राजयां रे आसणा पर बैट्ठीने इस्राएल रे बारा गोत्राँ रा फैसला करगे।


मत्ती तिसरा दुज्जा नौं जे लेवी था, थोमा, कने हलफई रा पुत्र था याकूब, शमौन, सै जे यहूदी दला रा इक सदस्य था कने तिने जे रोमी सरकारा रे बिरोधा च लोकां जो बिद्रोह करने रे खातर उत्साहित कित्या था,


जे कोई मेरी सेवा करना चाओ, तां सै मेरे चेले बणो; कने तित्थी जे हऊँ आ, तित्थी मेरा सेवक बी हूणा। जे कोई मेरी सेवा करो, तां पिता परमेशरा तिसरा आदर करना।


फेरी यहूदी अगुवे अप्पूँ बाटियें गलाणे लगे, “इस किति जो जाणा भई तित्थी जे अहें इस्सो टोल़ी नीं पांगे? शायद इस यूनानी नगरा च तितर-बितर हुईने बसीरे यहूदियां ले जाणा, कने यूनानियां जो बी उपदेश देणा?


तां जे सै तित्थी पुज्जे तां सै तिस बौढ़ी रे कमरे च गये, तित्थी जे पतरस, यूहन्ना, याकूब, अन्द्रियास, फिलिप्पुस, थोमा, बरतुल्मै, मत्ती, हलफई रा पुत्र याकूब, शमौन जेलोतेस कने याकूब रा पुत्र यहूदा रैयां थे।


तां तिन्हें तिन्हांजो हत्था रा सहारा कित्या भई चुप रौआ; कने तिन्हांजो दस्या भई प्रभुये कियां-कियां तिस्सो जेल्ला ते कड्डया। फेरी गलाया, “याकूब कने भाईयां जो ये गल्ल दस्सी देयों।” तां निकल़ीने दुज्जिया जगह जो चलिग्या।


ताहली जे सै चुप हुये तां याकूब बोलणे लगया, “हे भाईयो, मेरी सुणा।


काँह्भई बौहत बगता ते कई नगराँ च मूसा री व्यवस्था रा प्रचार करदे आये, कने सै हर विस्रामा रे दिन यहूदी सभा घर च पढ़ियां जांईयां।”


कने तिन्हें चिट्ठी तिन्हांरे साथ भेज्जी : “अन्ताकिया नगर कने सीरिया कने किलिकिया प्रदेशा रे रैहणे औल़े विश्वासियां जो सै जे अन्यजातियां रे लोकां चते हुये, प्रेरितां कने प्राचीन विश्वासियां रा नमस्कार।


अम्बरा रे थल्ले रे बौहत सारे भगत यहूदी सै जे लग-लग देशां ते आईने यरूशलेम च रैयां राँ थे।


दुज्जे रोज पौलुस अहां जो लईने याकूब ला गया, तित्थी जे सारे प्राचीन कट्ठे थे।


“महामहिम् फेलिक्स हाक्मा जो क्लौदियुस लूसियास रा नमस्कार;


तिसा प्रतिज्ञा रे पूरे हुणे री आशा लाईने, अहांरे बारा गोत्र अपणे सारे मना ते रात दिन परमेशरा री अराधना करदे आया रायें। हे राजा, इसा इ आशा रे बारे च यहूदी अगुवे मांह पर दोष लांये।


शाऊल स्तिफनुस रिया हत्या च सहमत था। तिस दिन यरूशलेम नगरा री कलीसिया पर बड़ा सताव शुरु हुआ कने प्रेरितां जो छड्डिने बौहत सारे लोक यहूदिया कने सामरिया प्रदेशां च नट्ठीने बिखरी गे।


हऊँ पौलुस यीशु मसीह रा दास आ कने प्रेरित होणे रे खातर परमेशरा रे जरिये चुणया गया, कने परमेशरा रिया खुशखबरिया रा प्रचार करने खातर लग कित्या गया।


पर तित्थी हऊँ प्रभुये रे भाईये याकूब जो छड्डिने किसी बी दुज्जे प्रेरिता ने नीं मिलया।


काँह्भई याकूब रिया तरफा ते भेज्जीरे किछ लोकां रे पुज्जणे ते पैहले पतरस अन्यजातियां ने सौगी खां पीं था। पर ताहली जे सै लोक आये तां खतना कित्तिरे लोकां रे डरा रे मारे सै पिच्छे हटिग्या कने तिन्हाते कनारा करने लगया।


इस तरिके ने तिन्हें माह पर परमेशरा रे तिस अनुग्रह जो समझील्या कने कलीसिया रे अगुवे समझे जाणे औल़े याकूब, कैफा, कने यूहन्ने, मिन्जो कने बरनबासा जो सहयोगी बणाईने भेज्या। कने सै सहमत हुईगे भई अहें अन्यजातियां रे बिच उपदेश देन्दे रौ कने सै खतना कित्ती रयां लोकां रे बिच।


यीशु मसीह रे दास पौलुस कने तिमुथियुस रिया तरफा ते यीशु मसीह च फिलिप्पी नगरा रे रैहणे औल़े सारे पवित्र लोकां जो कने कलीसिया रे अगुवे कने सेवकां जो मलाईने हऊँ ये लिखिराँ,


ठण्ड हुणे ते पैहले औणे री पूरी कोशिश करयां। यूबुलुस, पूदेंस, लिनुस कने क्लौदिया कने सारे विश्वासियां रा तिज्जो नमस्कार।


हऊँ पौलुस, परमेशरा रा दास कने यीशु मसीह रा प्रेरित आ। परमेशरे मिन्जो इस खातर चुणया ताकि हऊँ परमेशरा रे चुणीरे लोकां रे विश्वासा जो मजबूत करी सक्कूँ कने यीशु मसीह रिया शिक्षां जो ठीक-ढंगा ने जाणने खातर तिन्हांरी मदद करी सक्कूँ ताकि सै इस तरिके रा जीवन जीओ सै जे परमेशरा जो खुश कराँ।


हऊँ पतरस, यीशु मसीह रा प्रेरित ये चिट्ठी परमेशरा रे तिन्हां चुणी रे लोकां खातर लिख्या राँ सै जे पुन्तुस, गलातिया, कप्पदूकिया, आसिया कने बितूनिया रे प्रदेशां च खिण्डीने प्रदेशियां साई रैई कराँ ए।


हऊँ शमौन पतरस, यीशु मसीह रा सेबक कने प्रेरित आ। हऊँ ये चिट्ठी तुहां सब्बीं जो लिखया राँ तिन्हें जे अहांरे परमेशर कने छुटकारा करने औल़े यीशु मसीह रिया धार्मिकता रे जरिये अहां साई बौहत कीमती विश्वास पाईरा।


हऊँ यहूदा, यीशु मसीह रा सेवक कने याकूब रा भाई तुहांजो ये चिट्ठी लिख्या राँ, यनि जितने लोक परमेशरा रे जरिये सद्दे गईरे कने तिन्हौं जे अहांरा पिता परमेशर प्रेम कराँ कने यीशु मसीह रे जरिये सुरक्षित ये।


तिन्हां पर जे सील लाईती, मैं तिन्हांरी गिणती सुणी, भई इस्राएल रियां सन्तानां रे सब्बीं गोत्रा चते इक लाख चौताली हज़ार पर मोहर लाई गई:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ